“生物趨新曾未休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生物趨新曾未休”出自宋代陳杰的《閉門》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shēng wù qū xīn céng wèi xiū,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“生物趨新曾未休”全詩
《閉門》
閉門風雨九十日,生物趨新曾未休。
適見桃枝暗明月,漸聞柳絮逐江流。
適見桃枝暗明月,漸聞柳絮逐江流。
分類:
《閉門》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《閉門》是宋代詩人陳杰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
閉門風雨九十日,
生物趨新曾未休。
適見桃枝暗明月,
漸聞柳絮逐江流。
詩意:
這首詩描繪了一段閉門不出的時期。詩人在閉門的環境中,觀察到了自然界的變化和生命的蓬勃發展。在九十天的風雨中,盡管人類可能一直在封閉的空間內,但大自然的生物卻在不斷追求新的生機。詩人看到了桃枝在昏暗的月光下若隱若現,也漸漸聽到了柳絮飄揚隨江流動的聲音。
賞析:
《閉門》以簡練而富有意境的語言,表達了詩人在閉門之中對外界的觀察和感受。通過描繪風雨九十日,詩人傳達了時間的長久和封閉的狀態,但同時他也發現了大自然中生命的頑強和更新。桃枝暗明月、柳絮逐江流的描寫,給人以一種靜謐而生動的畫面感。詩中的桃枝和柳絮,作為春天的象征,象征著生命的力量和生機的延續。盡管閉門不出,詩人通過觀察自然界的變化,感受到了生命的律動和世界的美好。這種對生命和自然的敏感和感悟,使得詩人在封閉的環境中仍然能夠得到心靈的滿足和啟迪。
整首詩以簡潔的筆法表達了詩人對自然的感悟和對封閉狀態的思考,以及對生命力量的贊美。通過細膩的描寫和隱喻,詩人傳達了一種超越時空和空間限制的心靈自由。這首詩詞展示了陳杰敏銳的觀察力和深邃的思考,通過對細微事物的關注和感悟,展現了詩人對生命的熱愛和對世界的獨特見解。
“生物趨新曾未休”全詩拼音讀音對照參考
bì mén
閉門
bì mén fēng yǔ jiǔ shí rì, shēng wù qū xīn céng wèi xiū.
閉門風雨九十日,生物趨新曾未休。
shì jiàn táo zhī àn míng yuè, jiàn wén liǔ xù zhú jiāng liú.
適見桃枝暗明月,漸聞柳絮逐江流。
“生物趨新曾未休”平仄韻腳
拼音:shēng wù qū xīn céng wèi xiū
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“生物趨新曾未休”的相關詩句
“生物趨新曾未休”的關聯詩句
網友評論
* “生物趨新曾未休”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“生物趨新曾未休”出自陳杰的 《閉門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。