<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “江上空嗟子美狂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江上空嗟子美狂”出自宋代陳棣的《別墅芍藥盛開沈公辟有詩見嘲次韻代柬》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng shàng kōng jiē zi měi kuáng,詩句平仄:平仄平平仄平。

    “江上空嗟子美狂”全詩

    《別墅芍藥盛開沈公辟有詩見嘲次韻代柬》
    翰林憶昔詠孤芳,自合移根向玉堂。
    貴客親陪天女手,侍臣應帶御爐香。
    花前未許退之醉,江上空嗟子美狂
    一夜殷紅飄落盡,不堪寂寞對霞觴。

    分類:

    《別墅芍藥盛開沈公辟有詩見嘲次韻代柬》陳棣 翻譯、賞析和詩意

    《別墅芍藥盛開沈公辟有詩見嘲次韻代柬》是宋代陳棣所作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在花園中賞芍藥花、懷念往事、思念親友的情景,表達了對美景的贊嘆和對離別的惋惜之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    翰林憶昔詠孤芳,
    自合移根向玉堂。
    貴客親陪天女手,
    侍臣應帶御爐香。
    花前未許退之醉,
    江上空嗟子美狂。
    一夜殷紅飄落盡,
    不堪寂寞對霞觴。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以作者身份自喻為翰林,回憶過去贊美孤芳(即孤芳自賞)的經歷,將芍藥移植到自己的庭院中,與貴客一同欣賞花園中的美景。貴客們親自陪伴,就像仙女一樣溫柔地觸摸著花朵,侍臣們也帶來了御爐香氣,使整個環境更加優雅。詩詞中表達了作者對美景的欣賞和對美酒的期待,但又因為離別之情而感到無法盡興。最后,芍藥花的艷麗綻放只持續了一個夜晚,飄落殆盡,使作者感到寂寞,只能獨自對著酒杯黯然神傷。

    這首詩詞通過描繪芍藥盛開的景象,展現了作者對美的追求和對時光流轉的感慨。詩中的芍藥花象征著短暫的美好和離別的情感,而作者的內心則充滿了對過去的回憶和對未來的思考。通過對花朵的細膩描繪和對離別的惋惜之情的抒發,詩詞傳遞了作者對美好時光的珍視和對人生變遷的思考。

    整首詩詞以自然景物為背景,以感情的流露為主題,通過細膩的描寫和情感的抒發,展示了作者的才情和情感的豐富。同時,詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考,給讀者留下了深刻的印象,引發了對美好時光和離別情感的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江上空嗟子美狂”全詩拼音讀音對照參考

    bié shù sháo yào shèng kāi shěn gōng pì yǒu shī jiàn cháo cì yùn dài jiǎn
    別墅芍藥盛開沈公辟有詩見嘲次韻代柬

    hàn lín yì xī yǒng gū fāng, zì hé yí gēn xiàng yù táng.
    翰林憶昔詠孤芳,自合移根向玉堂。
    guì kè qīn péi tiān nǚ shǒu, shì chén yīng dài yù lú xiāng.
    貴客親陪天女手,侍臣應帶御爐香。
    huā qián wèi xǔ tuì zhī zuì, jiāng shàng kōng jiē zi měi kuáng.
    花前未許退之醉,江上空嗟子美狂。
    yī yè yān hóng piāo luò jǐn, bù kān jì mò duì xiá shāng.
    一夜殷紅飄落盡,不堪寂寞對霞觴。

    “江上空嗟子美狂”平仄韻腳

    拼音:jiāng shàng kōng jiē zi měi kuáng
    平仄:平仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江上空嗟子美狂”的相關詩句

    “江上空嗟子美狂”的關聯詩句

    網友評論


    * “江上空嗟子美狂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江上空嗟子美狂”出自陳棣的 《別墅芍藥盛開沈公辟有詩見嘲次韻代柬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi