<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “老去光陰春苦短”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    老去光陰春苦短”出自宋代陳棣的《又次韻馮文度春晚二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lǎo qù guāng yīn chūn kǔ duǎn,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “老去光陰春苦短”全詩

    《又次韻馮文度春晚二首》
    花梢疏雨下巫陽,酒面新鵝拂嫩黃。
    老去光陰春苦短,閒中氣味日偏長。
    方塘水滿丙鱗躍,故壘泥空乙羽忙。
    剩作篇章酬節物,忍令相背去堂堂。

    分類:

    《又次韻馮文度春晚二首》陳棣 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《又次韻馮文度春晚二首》

    花梢疏雨下巫陽,
    酒面新鵝拂嫩黃。
    老去光陰春苦短,
    閒中氣味日偏長。
    方塘水滿丙鱗躍,
    故壘泥空乙羽忙。
    剩作篇章酬節物,
    忍令相背去堂堂。

    中文譯文:
    花梢之上,細雨輕拂巫山。
    新酒面前,鵝黃色撫媚芳香。
    歲月匆匆老去,春天的苦短暫,
    閑暇之余,氣息日漸長長。
    方塘水滿,丙魚躍然一閃,
    故壘泥空,乙鳥匆忙飛翔。
    余下篇章,以表節物之情,
    不愿使其背離莊嚴。

    詩意與賞析:
    這首詩是陳棣在宋代創作的《又次韻馮文度春晚二首》。詩人通過描繪花梢上疏雨灑落在巫山,以及酒杯前新酒的嫩黃色,表達了歲月匆匆,春天的美好和短暫。在閑暇之際,時間似乎變得更加緩慢,氣息更加豐盈。

    詩中出現的方塘水滿、丙魚躍、故壘泥空、乙鳥忙等意象,描繪了生命的躍動和生機。方塘中的魚兒躍出水面,故壘上的泥土空空蕩蕩,乙鳥匆忙飛翔,展示了生命的活力和忙碌。

    最后兩句表達了詩人將自己的心情凝結成篇章,以表達對自然和物象的贊美。詩人表達了一種不愿背離莊嚴的情感,意味著他希望自己的詩篇能夠與傳統文化相融合,承載著節物的美好。

    這首詩通過對自然景物、時間流逝以及生命活力的描繪,表達了對春天短暫而美好的感慨,同時也傳遞了對傳統文化莊嚴的敬重和珍視。整體而言,這首詩充滿了詩人的感慨和對生活的思考,同時展示了他對美好事物的熱愛和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “老去光陰春苦短”全詩拼音讀音對照參考

    yòu cì yùn féng wén dù chūn wǎn èr shǒu
    又次韻馮文度春晚二首

    huā shāo shū yǔ xià wū yáng, jiǔ miàn xīn é fú nèn huáng.
    花梢疏雨下巫陽,酒面新鵝拂嫩黃。
    lǎo qù guāng yīn chūn kǔ duǎn, xián zhōng qì wèi rì piān cháng.
    老去光陰春苦短,閒中氣味日偏長。
    fāng táng shuǐ mǎn bǐng lín yuè, gù lěi ní kōng yǐ yǔ máng.
    方塘水滿丙鱗躍,故壘泥空乙羽忙。
    shèng zuò piān zhāng chóu jié wù, rěn lìng xiāng bèi qù táng táng.
    剩作篇章酬節物,忍令相背去堂堂。

    “老去光陰春苦短”平仄韻腳

    拼音:lǎo qù guāng yīn chūn kǔ duǎn
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “老去光陰春苦短”的相關詩句

    “老去光陰春苦短”的關聯詩句

    網友評論


    * “老去光陰春苦短”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老去光陰春苦短”出自陳棣的 《又次韻馮文度春晚二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi