“誰不悼思公”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰不悼思公”全詩
閩中馳德政,灨上振儒風。
藥石王宮訓,權衡璧水功。
儼然遺躅在,誰不悼思公。
分類:
《挽王郎中五首》陳淳 翻譯、賞析和詩意
《挽王郎中五首》是宋代詩人陳淳創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
挽王郎中五首
壯歲登科甲,淹遲暮始通。
在閩州奔走,推行德政,振興儒風。
他在藥石王宮訓誡眾人,權衡璧水,功績卓著。
如今他已經去世,誰不為他感到痛惜。
詩意與賞析:
這首詩表達了對已故的王郎中的悼念之情。首先,詩人提到了王郎中年輕時的壯麗歲月,他在壯年時登上科舉殿試的金榜題名,但淹沒在官場繁文縟節之中,直到晚年才得以施展才華,實現自己的抱負。
其次,詩人稱頌了王郎中在閩中地區的辛勤努力,他推行德政,振興了儒風,為民眾謀福利,給人們帶來了希望和改善生活的機會。
然后,詩人提到了王郎中在藥石王宮的訓誡,他在醫學方面有很高的造詣,同時也在政治和文化方面有杰出的貢獻。他權衡璧水,指的是他在治理社會方面的權衡和決策,取得了顯著的成就和功績。
最后,詩人表達了對已故王郎中的思念和敬意,他認為每個人都應該為他的離世感到痛惜,因為他的離去是一個巨大的損失,不僅僅是對個人而言,也是對整個社會的損失。
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對王郎中的敬意和思念之情,同時也表達了對人才的珍惜和社會進步的期望。詩中通過對王郎中不同階段的生活和貢獻的描繪,展現了他的人生價值和對社會的貢獻,使讀者對他的形象和事跡有了更加深刻的理解。
“誰不悼思公”全詩拼音讀音對照參考
wǎn wáng láng zhōng wǔ shǒu
挽王郎中五首
zhuàng suì dēng kē jiǎ, yān chí mù shǐ tōng.
壯歲登科甲,淹遲暮始通。
mǐn zhōng chí dé zhèng, gàn shàng zhèn rú fēng.
閩中馳德政,灨上振儒風。
yào shí wáng gōng xùn, quán héng bì shuǐ gōng.
藥石王宮訓,權衡璧水功。
yǎn rán yí zhú zài, shuí bù dào sī gōng.
儼然遺躅在,誰不悼思公。
“誰不悼思公”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。