“水白見鷗飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水白見鷗飛”出自宋代晁公溯的《隆州道中》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuǐ bái jiàn ōu fēi,詩句平仄:仄平仄平平。
“水白見鷗飛”全詩
《隆州道中》
冉冉晨霧重,暉暉冬日微。
草黃迷犢臥,水白見鷗飛。
在野樵牧少,閉關商旅稀。
妻孥屬長至,遙想望吾歸。
草黃迷犢臥,水白見鷗飛。
在野樵牧少,閉關商旅稀。
妻孥屬長至,遙想望吾歸。
分類:
《隆州道中》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《隆州道中》是宋代晁公溯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冉冉晨霧重,
晨霧徐徐升起,
暉暉冬日微。
溫暖的冬日微光閃耀。
草黃迷犢臥,
草地已經枯黃,將小牛迷失在其中,
水白見鷗飛。
清澈的水面上,白鷺鷗翱翔。
在野樵牧少,
在野外,樵夫和牧人稀少,
閉關商旅稀。
閉關修煉的隱士和商旅行人都很少。
妻孥屬長至,
妻子和孩子都已經成年,
遙想望吾歸。
遠方思念著我的歸來。
《隆州道中》通過描繪早晨的霧氣、冬日微光和荒野景象,展示了一種寧靜、孤獨和思鄉的意境。詩人晁公溯以簡練的語言,傳達了大自然的景色和作者內心的情感。詩中的冉冉晨霧和暉暉冬日微,以及草黃、水白等景色的描繪,給人一種寧靜、溫暖的感覺。與此同時,詩中也透露出一種孤獨和思鄉之情,描述了在野外很少有人聚集的荒涼景象,以及詩人思念家人的心情。
整首詩以簡潔的語言給人以清新、淡雅的感覺,通過對自然景色的描繪和對個人情感的表達,傳達了一種寂寥、思鄉的意境,讓讀者感受到自然和內心的靜謐。
“水白見鷗飛”全詩拼音讀音對照參考
lóng zhōu dào zhōng
隆州道中
rǎn rǎn chén wù zhòng, huī huī dōng rì wēi.
冉冉晨霧重,暉暉冬日微。
cǎo huáng mí dú wò, shuǐ bái jiàn ōu fēi.
草黃迷犢臥,水白見鷗飛。
zài yě qiáo mù shǎo, bì guān shāng lǚ xī.
在野樵牧少,閉關商旅稀。
qī nú shǔ cháng zhì, yáo xiǎng wàng wú guī.
妻孥屬長至,遙想望吾歸。
“水白見鷗飛”平仄韻腳
拼音:shuǐ bái jiàn ōu fēi
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“水白見鷗飛”的相關詩句
“水白見鷗飛”的關聯詩句
網友評論
* “水白見鷗飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水白見鷗飛”出自晁公溯的 《隆州道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。