<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “飛鷺來窺影”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    飛鷺來窺影”出自宋代孔武仲的《王文玉出清溪圖以示坐客》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēi lù lái kuī yǐng,詩句平仄:平仄平平仄。

    “飛鷺來窺影”全詩

    《王文玉出清溪圖以示坐客》
    舟在此溪濱,披圖看愈親。
    須知堂上客,便是畫中人。
    瀟灑蒼葭映,舂容碧浪春。
    秀山帝發派,秋浦凈為鄰。
    飛鷺來窺影,游魚可數鱗。
    飲蘭須卷去,聊以辟京塵。

    分類:

    《王文玉出清溪圖以示坐客》孔武仲 翻譯、賞析和詩意

    《王文玉出清溪圖以示坐客》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    舟在此溪濱,
    披圖看愈親。
    須知堂上客,
    便是畫中人。
    瀟灑蒼葭映,
    舂容碧浪春。
    秀山帝發派,
    秋浦凈為鄰。
    飛鷺來窺影,
    游魚可數鱗。
    飲蘭須卷去,
    聊以辟京塵。

    詩意:
    這首詩詞描述了一幅名為《王文玉出清溪圖》的畫作。舟在溪邊停泊,作者深情地欣賞著這幅畫作。他告訴客人,堂上的客人就是畫中的人物。蒼葭挺拔而優美,倒映在碧浪之中,春天的氣息撲面而來。山峰秀麗高聳,宛如帝王的發冠,而秋天的湖泊清澈而寧靜。飛鷺飛來窺視自己的倒影,游魚在水中嬉戲,數不清它們的鱗片。作者愿意卷起鮮花,聊以排遣京城的塵囂。

    賞析:
    這首詩詞以一種細膩、含蓄的方式表達了作者對畫作的贊美和自然景色的描繪。通過描繪溪邊停泊的舟和畫中人物的關系,作者將現實世界和藝術世界相融合,使畫作更加生動而親切。他運用了蒼葭、碧浪、秀山、秋浦、飛鷺和游魚等意象,描繪出了一幅清新自然的景象,展現了大自然的美麗和寧靜。最后一句表達了作者想要遠離喧囂,尋求寧靜的愿望,通過卷起鮮花來象征排除塵囂,以此來凈化心靈。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對清幽自然的向往,展示了宋代文人對自然的熱愛和對寧靜生活的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “飛鷺來窺影”全詩拼音讀音對照參考

    wáng wén yù chū qīng xī tú yǐ shì zuò kè
    王文玉出清溪圖以示坐客

    zhōu zài cǐ xī bīn, pī tú kàn yù qīn.
    舟在此溪濱,披圖看愈親。
    xū zhī táng shàng kè, biàn shì huà zhōng rén.
    須知堂上客,便是畫中人。
    xiāo sǎ cāng jiā yìng, chōng róng bì làng chūn.
    瀟灑蒼葭映,舂容碧浪春。
    xiù shān dì fā pài, qiū pǔ jìng wèi lín.
    秀山帝發派,秋浦凈為鄰。
    fēi lù lái kuī yǐng, yóu yú kě shǔ lín.
    飛鷺來窺影,游魚可數鱗。
    yǐn lán xū juǎn qù, liáo yǐ pì jīng chén.
    飲蘭須卷去,聊以辟京塵。

    “飛鷺來窺影”平仄韻腳

    拼音:fēi lù lái kuī yǐng
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “飛鷺來窺影”的相關詩句

    “飛鷺來窺影”的關聯詩句

    網友評論


    * “飛鷺來窺影”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飛鷺來窺影”出自孔武仲的 《王文玉出清溪圖以示坐客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi