<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “驚蓬在他鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    驚蓬在他鄉”出自唐代孟郊的《張徐州席送岑秀才》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīng péng zài tā xiāng,詩句平仄:平平仄平平。

    “驚蓬在他鄉”全詩

    《張徐州席送岑秀才》
    振振芝蘭步,升自君子堂。
    泠泠松桂吟,生自楚客腸。
    羈鳥無定棲,驚蓬在他鄉
    去茲門館閑,即彼道路長。
    雨馀山川凈,麥熟草木涼。
    楚淚滴章句,京塵染衣裳。
    贈君無馀佗,久要不可忘。

    分類:

    作者簡介(孟郊)

    孟郊頭像

    孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

    《張徐州席送岑秀才》孟郊 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《張徐州席送岑秀才》描述了送別朋友岑秀才的場面和自己對他的思念之情。

    中文譯文:

    挺立在君子宴席上,傲然如芝蘭般自豪。飽經憂患的心靈唱響了悲涼的歌謠,這是一個遠離故園的游子的表達。像無牽掛的飛鳥,沒有了固定的棲息之地,在陌生的他鄉四處流浪。離開這里的門庭宅院,踏上了那漫漫的長路。雨后山川清新,麥子成熟,草木涼爽。離開楚地時,我的眼淚灑在了文章之上,京城的塵土弄臟了我的衣裳。送給你的禮物只是一片衷心,希望你記得我一直期待已久的相聚,不要忘記。

    詩意和賞析:這首詩詞通過生動的形象描寫,表達了作者對友人的思念之情。詩中以花草樹木來比喻人的形象和感情,展示了詩人豪情壯志以及離鄉別井的苦楚。通過描述自然景物和情感,營造出一種凄涼和思鄉的氛圍。整首詩情感深沉,發人深省,表達了作者對友人的深切思念之情,以及對時光的感慨。整首詩寫景與寫情融為一體,給人以強烈的感知力和情感沖擊力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “驚蓬在他鄉”全詩拼音讀音對照參考

    zhāng xú zhōu xí sòng cén xiù cái
    張徐州席送岑秀才

    zhèn zhèn zhī lán bù, shēng zì jūn zǐ táng.
    振振芝蘭步,升自君子堂。
    líng líng sōng guì yín, shēng zì chǔ kè cháng.
    泠泠松桂吟,生自楚客腸。
    jī niǎo wú dìng qī, jīng péng zài tā xiāng.
    羈鳥無定棲,驚蓬在他鄉。
    qù zī mén guǎn xián, jí bǐ dào lù cháng.
    去茲門館閑,即彼道路長。
    yǔ yú shān chuān jìng, mài shú cǎo mù liáng.
    雨馀山川凈,麥熟草木涼。
    chǔ lèi dī zhāng jù, jīng chén rǎn yī shang.
    楚淚滴章句,京塵染衣裳。
    zèng jūn wú yú tuó, jiǔ yào bù kě wàng.
    贈君無馀佗,久要不可忘。

    “驚蓬在他鄉”平仄韻腳

    拼音:jīng péng zài tā xiāng
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “驚蓬在他鄉”的相關詩句

    “驚蓬在他鄉”的關聯詩句

    網友評論

    * “驚蓬在他鄉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“驚蓬在他鄉”出自孟郊的 《張徐州席送岑秀才》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi