“亂花芳草曲江干”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亂花芳草曲江干”全詩
誰家簾幕臨官道,一陣東風燕子寒。
分類:
《葛溪驛》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《葛溪驛》是宋代詩人艾性夫創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
葛溪驛
疏雨微云隔岸山,
亂花芳草曲江干。
誰家簾幕臨官道,
一陣東風燕子寒。
譯文:
葛溪驛,
稀疏的雨落下,微薄的云彩遮掩住岸邊的山,
雜亂的花朵和芬芳的草叢點綴著曲江邊。
官道旁有誰家的窗簾垂下,
一陣東風吹來,燕子感到寒意。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪大自然中的景色和細膩的情感,表達了對離別和孤寂的感受。
首先,詩人以自然景色開篇,描繪了疏雨、微云和岸邊的山。這些自然元素的描繪給人一種靜謐、恬淡的感覺,同時也暗示了離別和孤獨之情。
接著,詩人以花草來表達情感。他用“亂花芳草”來形容曲江干,這種景象給人一種繁華和美麗的感覺。然而,這種美麗的景色卻在離別中變得更加凄涼。這種對比使得詩中的情感更加深沉。
然后,詩人通過“誰家簾幕臨官道”這一句來表達離別之情。這句話暗示了有人在官道旁掛起簾幕,可能是為了送別或者觀看別人的離去。這里的簾幕也可以理解為分隔兩地的屏障,增加了離別的悲涼感。
最后,詩人運用了一陣東風和寒冷的燕子來增加詩的情感色彩。東風是春天的象征,而燕子則代表著溫暖和歸來。然而,這里的東風卻帶來了冷意,燕子感到寒冷。這種對比暗示了詩人離別的心情愈發凄涼。
整首詩以簡潔而精練的語言,描繪了離別時的凄涼和孤獨之情。通過自然景色和細膩的情感描寫,表達了詩人對離別的思念和對孤寂的感受,給人以深深的思考和感慨。
“亂花芳草曲江干”全詩拼音讀音對照參考
gé xī yì
葛溪驛
shū yǔ wēi yún gé àn shān, luàn huā fāng cǎo qǔ jiāng gàn.
疏雨微云隔岸山,亂花芳草曲江干。
shuí jiā lián mù lín guān dào, yī zhèn dōng fēng yàn zi hán.
誰家簾幕臨官道,一陣東風燕子寒。
“亂花芳草曲江干”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。