<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “蟢絲絆落翠晴蜓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蟢絲絆落翠晴蜓”出自宋代王镃的《西亭新暑》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xǐ sī bàn luò cuì qíng tíng,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “蟢絲絆落翠晴蜓”全詩

    《西亭新暑》
    水晶簾掛小池亭,茉莉花香酒易醒。
    日影不搖風力軟,蟢絲絆落翠晴蜓

    分類:

    作者簡介(王镃)

    王镃(生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。宋亡,遁跡為道士,隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養端于明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬歷二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清后其族孫宗虞又補刻后冊。

    《西亭新暑》王镃 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《西亭新暑》
    作者:王镃(宋代)

    水晶簾掛小池亭,
    茉莉花香酒易醒。
    日影不搖風力軟,
    蟢絲絆落翠晴蜓。

    【中文譯文】
    水晶簾掛在小池亭,
    茉莉花散發著醉人的香氣。
    陽光的影子不搖動,風兒微弱,
    蜻蜓在翠綠的天空中飄舞受阻。

    【詩意和賞析】
    這首詩以描繪夏日午后的景象為主題,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了一種寧靜、清涼、恬淡的意境。

    首先,詩人以“水晶簾”形容亭子的裝飾,突出了亭子的精致和透明感。這種裝飾材料的選擇也暗示了詩人對清澈明亮的環境的追求。接著,茉莉花散發著香氣,使人感到沁人心脾。這里,茉莉花的香氣與水晶簾相呼應,共同構建了一種清新宜人的氛圍。

    詩中提到“日影不搖風力軟”,描繪了陽光照耀下的靜謐景象。這里的“日影不搖”表明陽光溫和,沒有強烈的光線和炎熱的氣息,與后半句“風力軟”形成對比。風力的柔和也與整首詩的恬靜主題相呼應,增強了讀者對清涼的感受。

    最后,詩人提到“蟢絲絆落翠晴蜓”,描繪了一幅蜻蜓在翠綠的天空中舞動的畫面。這里的“蟢絲”指的是蜻蜓的細長身軀,暗示了蜻蜓在微風中的飄舞。蜻蜓的出現進一步強化了溫和宜人的景象,為整首詩增添了一絲生動活潑的色彩。

    《西亭新暑》通過細膩的描寫和意象的運用,展現了夏日午后的寧靜與清涼。詩人通過對水晶簾、茉莉花、陽光和蜻蜓的描繪,營造出一種優雅、靜謐的意境,使讀者仿佛置身于夏日的亭子之中,感受到清風拂面、花香襲人的愉悅。整首詩以簡潔的語言表達了作者對自然環境的細膩感受,展示了宋代詩人對生活的深情體驗和對自然的敏銳觀察。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蟢絲絆落翠晴蜓”全詩拼音讀音對照參考

    xī tíng xīn shǔ
    西亭新暑

    shuǐ jīng lián guà xiǎo chí tíng, mò lì huā xiāng jiǔ yì xǐng.
    水晶簾掛小池亭,茉莉花香酒易醒。
    rì yǐng bù yáo fēng lì ruǎn, xǐ sī bàn luò cuì qíng tíng.
    日影不搖風力軟,蟢絲絆落翠晴蜓。

    “蟢絲絆落翠晴蜓”平仄韻腳

    拼音:xǐ sī bàn luò cuì qíng tíng
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蟢絲絆落翠晴蜓”的相關詩句

    “蟢絲絆落翠晴蜓”的關聯詩句

    網友評論


    * “蟢絲絆落翠晴蜓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蟢絲絆落翠晴蜓”出自王镃的 《西亭新暑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi