“春風花草本無心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風花草本無心”全詩
徑松參漢周官肅,塢竹藏云商易深。
暮色溪山皆有道,春風花草本無心。
年來年去頭成白,斗酒樓前明月斟。
分類:
《仲春初五日報謁》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《仲春初五日報謁》是宋代許月卿創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
玉磬蒲團出定音,
謁酬與世費浮沉。
徑松參漢周官肅,
塢竹藏云商易深。
暮色溪山皆有道,
春風花草本無心。
年來年去頭成白,
斗酒樓前明月斟。
詩意:
這首詩描繪了仲春初五的景象和作者的內心感受。詩中通過描寫琴聲、拜謁、行宴、自然山水等元素,表達了作者對時光流逝和人生沉浮的思考,以及對自然的寧靜和歲月的感慨。
賞析:
詩的開篇以玉磬的聲音作為引子,暗示了莊重和神圣的氛圍。接著,詩人談及拜謁和行宴,以及與世界的交往,表達了人們在社會中的浮沉和消費。詩中的"徑松"和"塢竹"是自然景物的象征,它們參與到周官的儀式中,彰顯出莊重肅穆的氣氛。
接下來,詩人通過描繪溪山的暮色,表達了自然界的寧靜和道的存在。盡管人們經歷種種浮躁,而自然界卻依然保持著本心。這種對自然的描述,也可以理解為對內心的平靜追求。
最后兩句表達了歲月的流轉和光陰的短暫。"年來年去頭成白"揭示了歲月無情地流逝,而"斗酒樓前明月斟"則意味著作者在明月下暢飲,享受當下,同時也在尋求一種超越時光的永恒之境。
這首詩通過描繪自然景物、社會儀式和內心感受,展示了作者對人生和自然的思考。它以簡潔的筆觸傳遞出時光的流逝、人生的沉浮以及對寧靜與瞬間的追求,給人以深遠的思考和共鳴。
“春風花草本無心”全詩拼音讀音對照參考
zhòng chūn chū wǔ rì bào yè
仲春初五日報謁
yù qìng pú tuán chū dìng yīn, yè chóu yǔ shì fèi fú chén.
玉磬蒲團出定音,謁酬與世費浮沉。
jìng sōng cān hàn zhōu guān sù, wù zhú cáng yún shāng yì shēn.
徑松參漢周官肅,塢竹藏云商易深。
mù sè xī shān jiē yǒu dào, chūn fēng huā cǎo běn wú xīn.
暮色溪山皆有道,春風花草本無心。
nián lái nián qù tóu chéng bái, dǒu jiǔ lóu qián míng yuè zhēn.
年來年去頭成白,斗酒樓前明月斟。
“春風花草本無心”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。