“南北須教總一天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南北須教總一天”全詩
公瑾風流酹江月,孔明禮樂中興年。
君臣可謂逢千載,南北須教總一天。
水調歌中休惜別,月明千里共嬋娟。
分類:
《香潭八首》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《香潭八首》是宋代許月卿創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
殷勤教我琵琶篇,
年友胸中炯炯然。
公瑾風流酹江月,
孔明禮樂中興年。
君臣可謂逢千載,
南北須教總一天。
水調歌中休惜別,
月明千里共嬋娟。
詩意:
這首詩詞以香潭為背景,通過描述琵琶的教授和年輕朋友的熱情,表達了對歷史人物的贊美和對文化興盛的愿景。詩人提到了公瑾(指東吳名將周瑜)和孔明(指蜀漢丞相諸葛亮),贊美了他們在政治和文化方面的杰出成就。詩人進一步表達了君臣之間的緊密聯系,認為南方和北方應該共同努力,實現國家的統一和繁榮。最后,詩人通過水調歌中的別離和明亮的月光,表達了與遙遠地方的人們共享美好的情景和情感的愿望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個宏大的歷史背景和美好的愿景。詩詞展示了詩人對琵琶、歷史人物和文化的熱愛,并通過將君臣、南北和遠方的人們聯系起來,強調了統一和共享的重要性。整首詩詞情感真摯,表達了對和諧、和平與繁榮的向往。通過細膩的描寫和意象的運用,詩詞營造出一種悠遠、雅致和寧靜的氛圍,給人留下深刻的印象。
“南北須教總一天”全詩拼音讀音對照參考
xiāng tán bā shǒu
香潭八首
yīn qín jiào wǒ pí pá piān, nián yǒu xiōng zhōng jiǒng jiǒng rán.
殷勤教我琵琶篇,年友胸中炯炯然。
gōng jǐn fēng liú lèi jiāng yuè, kǒng míng lǐ yuè zhōng xīng nián.
公瑾風流酹江月,孔明禮樂中興年。
jūn chén kě wèi féng qiān zǎi, nán běi xū jiào zǒng yì tiān.
君臣可謂逢千載,南北須教總一天。
shuǐ diào gē zhōng xiū xī bié, yuè míng qiān lǐ gòng chán juān.
水調歌中休惜別,月明千里共嬋娟。
“南北須教總一天”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。