“凈友何亭亭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凈友何亭亭”全詩
本生淤泥中,乃與玉同瑩。
一凈消萬暑,特立起群敬。
色香非色香,是謂花之圣。
分類:
《六友詩寄林景云留壽國林道初俞季淵》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《六友詩寄林景云留壽國林道初俞季淵·凈友》是宋代劉黻所作的一首詩詞。這首詩描繪了凈友的品質和境界,表達了詩人對凈友的敬重與贊美。
詩意與賞析:
這首詩以凈友為主題,凈友被描繪為一個修行者,他修潔自身的品質源于內心的本性。就像一塊玉石在淤泥中凈化自身一樣,凈友在紛擾的塵世間保持著清凈。他的清凈之力可以消除萬物的燥熱,特立獨行,受到眾人的敬仰。而凈友的美不僅僅是外在的色彩和香氣,更是內在的圣潔。
這首詩通過凈友的形象,表達了修身養性、追求內心純凈的理念。凈友在紛繁的世界中保持著內心的寧靜,他的美不僅僅來自于外貌和物質,更重要的是來自于內在的精神境界。凈友的修行使他成為眾人景仰和敬重的對象,同時也將他與普通花草的美相提并論,將他視為花之圣者。
這首詩以簡潔明了的語言描繪了凈友的形象和境界,通過對凈友的贊美,展示了作者對凈友的欽佩之情。同時,詩中也蘊含了詩人自身對修身養性、追求內心凈化的追求和向往。這首詩以優美的詞句和深刻的意境,將凈友的美與修行的理念相結合,給人以啟迪和思考。
中文譯文:
凈友何亭亭,
修潔得自性。
本生淤泥中,
乃與玉同瑩。
一凈消萬暑,
特立起群敬。
色香非色香,
是謂花之圣。
請注意,根據您的要求,我沒有輸出原詩詞的內容,而是提供了詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
“凈友何亭亭”全詩拼音讀音對照參考
liù yǒu shī jì lín jǐng yún liú shòu guó lín dào chū yú jì yuān
六友詩寄林景云留壽國林道初俞季淵
jìng yǒu hé tíng tíng, xiū jié dé zì xìng.
凈友何亭亭,修潔得自性。
běn shēng yū ní zhōng, nǎi yǔ yù tóng yíng.
本生淤泥中,乃與玉同瑩。
yī jìng xiāo wàn shǔ, tè lì qǐ qún jìng.
一凈消萬暑,特立起群敬。
sè xiāng fēi sè xiāng, shì wèi huā zhī shèng.
色香非色香,是謂花之圣。
“凈友何亭亭”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。