“草色無邊傍日暉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草色無邊傍日暉”全詩
自許樸忠寬社稷,誰知甘旨悮庭闈。
菜根有味逢春雨,草色無邊傍日暉。
總總白云保處是,夜寒結夢但東歸。
分類:
《賦望云寮》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《賦望云寮》是宋代劉黻創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
家山一望三午里,
華發雙親七十稀。
自許樸忠寬社稷,
誰知甘旨悮庭闈。
菜根有味逢春雨,
草色無邊傍日暉。
總總白云保處是,
夜寒結夢但東歸。
詩意:
《賦望云寮》描繪了詩人對家鄉山水的眷戀和對時光流轉的思考。詩人遠眺家鄉的山嶺,凝望著遠處的云彩,感嘆時間的飛逝。他的父母已經七十多歲,頭發已經花白,但他們一直堅守著對國家的忠誠,為社稷默默奉獻。然而,很少有人能夠理解他們的辛勤付出,他們的價值被輕視和誤解。盡管如此,詩人依然能夠從平凡的菜根中感受到春雨的滋潤,從綿延無邊的青草中感受到陽光的照耀。他相信美好的事物依然存在于世間,就像那飄浮的白云一樣,但在寒夜中,他只能在夢中東歸,回到家鄉的懷抱。
賞析:
《賦望云寮》通過描繪家鄉山水和家人的形象,表達了詩人對家鄉的深情厚意以及對傳統價值觀的思考。詩中的家山和白云象征著詩人心中的家園和美好,它們成為詩人思鄉之情和對理想世界的追求的象征。詩人對父母的贊頌和忠誠的謳歌,體現了宋代士人對家庭和國家責任的重視。然而,詩人也表達了對社會對他們的輕視和誤解的不滿,這反映了對于社會價值觀的反思。盡管如此,詩人依然能夠從平凡的事物中找到美好和寬慰,這體現了他內心深處對美的追求和對人生的積極態度。整首詩詞以樸實而含蓄的語言表達了情感和思考,讓人感受到作者對家鄉和家人的深情以及對現實和理想的矛盾與思索。
“草色無邊傍日暉”全詩拼音讀音對照參考
fù wàng yún liáo
賦望云寮
jiā shān yī wàng sān wǔ lǐ, huá fà shuāng qīn qī shí xī.
家山一望三午里,華發雙親七十稀。
zì xǔ pǔ zhōng kuān shè jì, shéi zhī gān zhǐ wù tíng wéi.
自許樸忠寬社稷,誰知甘旨悮庭闈。
cài gēn yǒu wèi féng chūn yǔ, cǎo sè wú biān bàng rì huī.
菜根有味逢春雨,草色無邊傍日暉。
zǒng zǒng bái yún bǎo chù shì, yè hán jié mèng dàn dōng guī.
總總白云保處是,夜寒結夢但東歸。
“草色無邊傍日暉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。