<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “相望王子宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相望王子宅”出自宋代葉茵的《雪》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng wàng wáng zǐ zhái,詩句平仄:平仄平仄平。

    “相望王子宅”全詩

    《雪》
    春意滿庭除,紅塵半點無。
    山川同變化,天地一模糊。
    石友聳冰骨,松公掀壽須。
    相望王子宅,不見夜篷孤。

    分類:

    《雪》葉茵 翻譯、賞析和詩意

    《雪》是宋代詩人葉茵的作品,詩中描繪了雪的景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    春意滿庭除,
    初春的氣息彌漫在庭院中,
    紅塵半點無。
    紛擾塵世的喧囂一點也沒有。

    山川同變化,
    山川河流都被雪所改變,
    天地一模糊。
    天空和大地在雪的籠罩下變得模糊不清。

    石友聳冰骨,
    巖石朋友挺立著冰冷的骨骼,
    松公掀壽須。
    松樹在雪的覆蓋下抖動著長壽的胡須。

    相望王子宅,
    遠望著王子的宅邸,
    不見夜篷孤。
    看不到夜晚里獨自漂泊的篷船。

    這首詩以雪為題材,通過描繪雪景來表達詩人的感受和情緒。詩人以清新的筆觸勾勒出春天來臨時的一片寧靜與潔凈,與塵世的煩擾形成鮮明對比。山川河流被雪所改變,使得天空和大地融為一體,形成一種模糊的美感。詩中還描繪了巖石和松樹,它們在雪的映襯下顯得冰冷而孤寂,寓意著歲月的沉淀和生命的堅韌。最后,詩人遠望著王子的宅邸,卻看不到夜晚中獨自行駛的篷船,暗示著獨處與寂寞的意境。

    這首詩以簡潔明快的語言描繪了雪景,展現了自然景物的變幻和人生的寂寞。通過對自然景觀的描寫,詩人把人與自然相融合,表達了對自然的敬畏和對人生的思考。整首詩以雪為媒介,將自然景物與人的情感相結合,給人以深思和共鳴,體現了葉茵在宋代詩壇上的獨特風采。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相望王子宅”全詩拼音讀音對照參考

    xuě

    chūn yì mǎn tíng chú, hóng chén bàn diǎn wú.
    春意滿庭除,紅塵半點無。
    shān chuān tóng biàn huà, tiān dì yī mó hu.
    山川同變化,天地一模糊。
    shí yǒu sǒng bīng gǔ, sōng gōng xiān shòu xū.
    石友聳冰骨,松公掀壽須。
    xiāng wàng wáng zǐ zhái, bú jiàn yè péng gū.
    相望王子宅,不見夜篷孤。

    “相望王子宅”平仄韻腳

    拼音:xiāng wàng wáng zǐ zhái
    平仄:平仄平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相望王子宅”的相關詩句

    “相望王子宅”的關聯詩句

    網友評論


    * “相望王子宅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相望王子宅”出自葉茵的 《雪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi