“露布詩篇不必封”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露布詩篇不必封”全詩
山林有分吾當去,簪紱方興子未慷。
點檢寒榮梅又動,思量暖事李將濃。
橋南水北來還往,露布詩篇不必封。
分類:
《次韻酬鄭唐老見寄》張镃 翻譯、賞析和詩意
《次韻酬鄭唐老見寄》是宋代張镃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃葉歸根靜不風,
秋天黃葉紛紛飄落,歸根的樹木靜靜無風。
詩意:黃葉歸根是秋天的常態,寓意人們應當回歸自己的根本,安靜自處。
回塘雪后正浟溶。
雪后的回塘水面泛起漣漪。
詩意:冬天的回塘,經歷了雪后的洗禮,現在恢復了正常的水流,表達了一種寧靜和和諧的氛圍。
山林有分吾當去,
我應當去山林之間。
詩意:山林自然景觀給人帶來寧靜和靜謐的感覺,詩人感嘆自己應該去山林中尋求內心的寧靜與舒適。
簪紱方興子未慷。
還未有兒子為自己扎頭上的發髻,繼承家業。
詩意:詩人自稱尚未有子嗣繼承自己的家業,表示了對家族延續的渴望和期盼。
點檢寒榮梅又動,
細細察看寒冷季節里的繁華梅花再次綻放。
詩意:寒冷的季節里,梅花仍然在綻放,表達了堅韌不拔、頑強生命力的主題。
思量暖事李將濃。
思念著溫暖的事物,李花即將盛開。
詩意:詩人思念著溫暖的事物,李花即將盛開,寄托了對美好的向往和期待。
橋南水北來還往,
水從橋南流向北方,來去循環不息。
詩意:描述了橋南的水流向北,流動不息,抒發了對自然界變化和流動性的觀察和感悟。
露布詩篇不必封。
將詩篇展露于人前,無需封存。
詩意:詩人認為自己的詩篇無需藏匿,應該毫無保留地展示給人們,以供欣賞和品味。
這首詩詞表達了作者對自然界的觀察和感悟,以及對個人和家族的思考和期待。詩人通過描繪四季變化、自然景觀和個人情感,傳達了一種寧靜、和諧和對美好的追求。這首詩詞以簡潔的語言和意象,展示了作者對自然和人生的深刻感悟,給人以啟迪和思考。
“露布詩篇不必封”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chóu zhèng táng lǎo jiàn jì
次韻酬鄭唐老見寄
huáng yè guī gēn jìng bù fēng, huí táng xuě hòu zhèng yóu róng.
黃葉歸根靜不風,回塘雪后正浟溶。
shān lín yǒu fèn wú dāng qù, zān fú fāng xìng zi wèi kāng.
山林有分吾當去,簪紱方興子未慷。
diǎn jiǎn hán róng méi yòu dòng, sī liang nuǎn shì lǐ jiāng nóng.
點檢寒榮梅又動,思量暖事李將濃。
qiáo nán shuǐ běi lái huán wǎng, lù bù shī piān bù bì fēng.
橋南水北來還往,露布詩篇不必封。
“露布詩篇不必封”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。