“花柳酣歌識太平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花柳酣歌識太平”全詩
野客獨諳閒意趣,草煙空愛一川明。
分類: 西湖
《寒食前一日西湖閒泛三首》張镃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寒食前一日西湖閒泛三首》
作者:張镃(宋代)
艷紅香白遍游人,
花柳酣歌識太平。
野客獨諳閒意趣,
草煙空愛一川明。
譯文:
春天的花朵鮮艷如紅,芳香如白,吸引了無數游人。
花柳之間,人們陶醉其中,歌唱著體驗太平盛世的美好。
獨自來到這里的游客深悟著閑適的心境和趣味,
靜靜欣賞著草地上升騰的輕煙,心中只愛著那一片明亮的水面。
詩意:
這首詩是描繪了宋代寒食節前一天在西湖游玩的場景。作者以細膩的筆觸,表達了春天花朵的美麗和香氣,以及人們陶醉其中的歡樂場景。其中的“花柳酣歌識太平”表達了人們對太平盛世的向往和追求。接著,詩人轉向描寫野客獨自欣賞湖面上的景色,突出了他們對寧靜和閑適的追求。草地上升騰的輕煙和明亮的水面成為他們心靈的寄托和喜愛之物。
賞析:
這首詩以簡練的語言,描繪了春天西湖的美景,表達了人們對太平盛世的憧憬和對閑適生活的追求。通過艷紅香白的花朵和歡樂的花柳場景,詩人展現了春天的繁華景象,同時也傳遞了對和平安定生活的向往。接著,詩人通過描述野客獨自欣賞湖面的景色,表達了對寧靜和自由的追求。草煙和明亮的水面成為了他們心中的寧靜與美好。整首詩以簡潔而凝練的筆法,將自然景色和人的情感巧妙地結合起來,給人一種寧靜、恬淡的感受。讀者在閱讀中可以感受到自然與人類情感的交融,也可以從中體味到對美好生活的向往和追求。
“花柳酣歌識太平”全詩拼音讀音對照參考
hán shí qián yī rì xī hú xián fàn sān shǒu
寒食前一日西湖閒泛三首
yàn hóng xiāng bái biàn yóu rén, huā liǔ hān gē shí tài píng.
艷紅香白遍游人,花柳酣歌識太平。
yě kè dú ān xián yì qù, cǎo yān kōng ài yī chuān míng.
野客獨諳閒意趣,草煙空愛一川明。
“花柳酣歌識太平”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。