<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “棲烏向日啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    棲烏向日啼”出自宋代章甫的《次郝澤民韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qī wū xiàng rì tí,詩句平仄:平平仄仄平。

    “棲烏向日啼”全詩

    《次郝澤民韻》
    歸雁沖云去,棲烏向日啼
    山明初過雨,沙靜不多泥。
    江上梅花細,村中酒價低。
    無人可同出,課仆理荒畦。

    分類:

    《次郝澤民韻》章甫 翻譯、賞析和詩意

    《次郝澤民韻》是宋代詩人章甫的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    歸雁沖云去,棲烏向日啼。
    雁群飛過,穿越云層,展現出壯麗的景象;而烏鴉停棲在枝頭,向著朝陽發出啼叫聲。
    詩人以雁和烏鴉為意象,表達了離別和相思之情。雁是候鳥,代表著離別與歸鄉;而烏鴉則是常見的鳥類,它們在早晨朝陽的照射下啼叫,也象征著詩人對故鄉的思念。

    山明初過雨,沙靜不多泥。
    山峰在雨后初霽時顯得明朗,沙地靜謐,不見泥濘。
    這兩句描繪了雨后山清水秀的景象。雨過后,山峰清晰可見,宛如初升的太陽;而沙地上沒有多余的泥濘,顯得干凈整潔。

    江上梅花細,村中酒價低。
    江上的梅花綻放精美細致,村中的酒價則低廉。
    這兩句描繪了江上梅花的美麗和村中酒價的廉價。梅花是冬季中的花朵,它們在江邊綻放,給人以清冷而傲然的感覺;而詩中提到的村中酒價低,可能暗示了貧困的農村生活,也可能是對于樸實生活的贊美。

    無人可同出,課仆理荒畦。
    沒有人可以陪伴一同出行,只能獨自一人;在農忙之時,需要親自去理會農田。
    詩人表達了孤獨和辛勤勞作的情感。沒有同伴相隨,只能獨自行走,這種孤獨感強烈而真切;而在農忙之時,詩人需要親自去農田里處理事務,表現了他對農業勞動的重視和努力。

    這首詩通過對自然景物和人物的描繪,表達了離別思鄉、思念故鄉、贊美自然和勞動的情感。雁和烏鴉象征著離別和相思,山明和沙靜描繪了自然景色的美麗,梅花和酒價低則體現了對生活的觀察和思考。整首詩以簡潔明了的語言展示了生活的真實和詩人內心的感受,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “棲烏向日啼”全詩拼音讀音對照參考

    cì hǎo zé mín yùn
    次郝澤民韻

    guī yàn chōng yún qù, qī wū xiàng rì tí.
    歸雁沖云去,棲烏向日啼。
    shān míng chū guò yǔ, shā jìng bù duō ní.
    山明初過雨,沙靜不多泥。
    jiāng shàng méi huā xì, cūn zhōng jiǔ jià dī.
    江上梅花細,村中酒價低。
    wú rén kě tóng chū, kè pū lǐ huāng qí.
    無人可同出,課仆理荒畦。

    “棲烏向日啼”平仄韻腳

    拼音:qī wū xiàng rì tí
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “棲烏向日啼”的相關詩句

    “棲烏向日啼”的關聯詩句

    網友評論


    * “棲烏向日啼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“棲烏向日啼”出自章甫的 《次郝澤民韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi