“相逢似舊時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相逢似舊時”全詩
只有青山色,相逢似舊時。
分類: 西湖
《西湖游上人相訪於白沙翌日如金山求詩》章甫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《西湖游上人相訪於白沙翌日如金山求詩》
中文譯文:
宗師貪寂滅,祖道益衰遲。
只有青山色,相逢似舊時。
詩意:
這首詩是宋代詩人章甫的作品。詩人以西湖游人的身份,訪問了白沙地區的一位詩人,并在次日前去拜訪金山地區的另一位詩人,希望能夠得到一首詩作。詩人通過這首詩表達了對宗師和祖道的憂慮,認為宗師貪求寂靜反而導致了其終結,而祖道也日漸衰落。然而,詩人發現在這一切的變遷中,唯有青山的美景仍然保持著不變,而與詩人相逢的人也讓他感覺仿佛回到了過去,重新回到了那個熟悉的時光。
賞析:
這首詩以游人的身份,通過訪問其他詩人,表達了對時代變遷和人事變化的思考。詩人對宗師和祖道的境遇感到憂慮,認為貪求寂靜的宗師反而導致了他們的消亡,而祖道也在日漸衰落。然而,詩人在青山美景和與詩人的相逢中找到了一絲安慰和回憶。詩人通過描繪青山的色彩和與詩人的相逢,表達了對過去的懷念和對傳統文化的珍視。盡管時代在變遷,但詩人意識到美好的自然景觀和真摯的友情仍然存在,這給予了他一絲安慰和希望。
整首詩以簡練的語言表達了詩人對時代變遷和傳統文化的思考,通過對青山美景和與詩人的相逢的描繪,傳遞了對過去的懷念和對永恒的追求。這首詩在表達對宗師和祖道的憂慮的同時,也展現了詩人對自然和人情的熱愛,體現了中國古典詩歌中常見的"山水田園"主題。
“相逢似舊時”全詩拼音讀音對照參考
xī hú yóu shàng rén xiāng fǎng yú bái shā yì rì rú jīn shān qiú shī
西湖游上人相訪於白沙翌日如金山求詩
zōng shī tān jì miè, zǔ dào yì shuāi chí.
宗師貪寂滅,祖道益衰遲。
zhǐ yǒu qīng shān sè, xiāng féng shì jiù shí.
只有青山色,相逢似舊時。
“相逢似舊時”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。