<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “老來猶是客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    老來猶是客”出自宋代章甫的《次韓無咎途中寄陸務觀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lǎo lái yóu shì kè,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “老來猶是客”全詩

    《次韓無咎途中寄陸務觀》
    園筍看成竹,庭榴已著花。
    老來猶是客,歸去亦無家。
    萬事大槐國,一身焦谷芽。
    心閒聊默坐,紅日下天涯。

    分類:

    《次韓無咎途中寄陸務觀》章甫 翻譯、賞析和詩意

    《次韓無咎途中寄陸務觀》是宋代詩人章甫創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    園筍看成竹,庭榴已著花。
    園中的筍長得像竹子,庭院里的石榴已經開花了。

    老來猶是客,歸去亦無家。
    年老了仍然是個客人,回家也沒有了家的歸宿。

    萬事大槐國,一身焦谷芽。
    世間萬事都像是大槐樹國,而我只是一個焦谷芽。

    心閒聊默坐,紅日下天涯。
    心情閑散,只是默默地坐著,紅日落下在天涯。

    這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪園中的筍和庭院里的石榴花,展現了歲月的流轉和變遷。作者在詩中表達了自己年老無依、彷徨無家的心境,以及對世事無常的感慨。詩中的萬事大槐國象征著世間的浮華與繁雜,而身為焦谷芽的作者則表達了自己的孤獨和無奈。最后兩句表達了作者心境的寧靜和超脫,紅日下山的景象也暗示了人生的遼闊和無限可能。

    整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者內心的孤獨和無奈,展示了對世事變遷和人生境遇的深思。通過自然景物的描繪,詩詞呈現了一種靜謐的意境,引發讀者對人生的思考和對自然的感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “老來猶是客”全詩拼音讀音對照參考

    cì hán wú jiù tú zhōng jì lù wù guān
    次韓無咎途中寄陸務觀

    yuán sǔn kàn chéng zhú, tíng liú yǐ zhuó huā.
    園筍看成竹,庭榴已著花。
    lǎo lái yóu shì kè, guī qù yì wú jiā.
    老來猶是客,歸去亦無家。
    wàn shì dà huái guó, yī shēn jiāo gǔ yá.
    萬事大槐國,一身焦谷芽。
    xīn xián liáo mò zuò, hóng rì xià tiān yá.
    心閒聊默坐,紅日下天涯。

    “老來猶是客”平仄韻腳

    拼音:lǎo lái yóu shì kè
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “老來猶是客”的相關詩句

    “老來猶是客”的關聯詩句

    網友評論


    * “老來猶是客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老來猶是客”出自章甫的 《次韓無咎途中寄陸務觀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi