“雞叫桑巔犬巷中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雞叫桑巔犬巷中”全詩
但欲戶庭多暇日,不將鞭樸奏膚公。
相期霄漢摶風翮,每見燈花綴玉蟲。
此去逢人臺閣上,丁寧莫道止齋翁。
分類:
《送林叔全秩滿歸四明》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《送林叔全秩滿歸四明》是宋代陳傅良的一首詩詞,以下是中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
送林叔全秩滿歸四明,三年絕境興誰同。
雞叫桑巔犬巷中,但欲戶庭多暇日,
不將鞭樸奏膚公。
相期霄漢摶風翮,每見燈花綴玉蟲。
此去逢人臺閣上,丁寧莫道止齋翁。
詩意和賞析:
這首詩是陳傅良送別林叔全的作品。詩中表達了作者對林叔全秩滿歸四明的送別之情,同時也表達了自己的心情和對未來的展望。
詩的開頭,"三年絕境興誰同",意味著林叔全在艱難困苦的三年中順利度過,取得了一定的成就。接著描述了清晨的景象,雞鳴聲在桑樹的巔峰和狗在巷子中的吠聲中回響,表現了安靜而寧靜的生活環境。
接下來的兩句,"但欲戶庭多暇日,不將鞭樸奏膚公",表達了作者對自身生活的期望,希望有更多的閑暇時光,不再奔波勞累,以及不再為功名利祿而努力。
隨后的兩句,"相期霄漢摶風翮,每見燈花綴玉蟲",描繪了與林叔全的再次相聚,表達了希望再次見到他的愿望。霄漢指天空,摶風翮指乘風而行,形容了林叔全飛翔的形象。燈花綴玉蟲則是用來形容繁星點點的夜空,美麗而壯觀。
最后兩句,"此去逢人臺閣上,丁寧莫道止齋翁",表示林叔全即將去往高官顯貴的地方,不再是平凡的居士。丁寧是林叔全的字,"止齋翁"則指林叔全的居所。這句話表達了送別者對林叔全的期望和祝福,希望他在官場中取得更大的成就,但同時也希望他不要忘記自己的本心和修養。
這首詩以簡潔、質樸的語言描繪了送別的場景和情感,表達了作者對林叔全的敬意和對未來的美好祝愿。整首詩情感真摯,意境清新,給人以深深的思考和感受。
“雞叫桑巔犬巷中”全詩拼音讀音對照參考
sòng lín shū quán zhì mǎn guī sì míng
送林叔全秩滿歸四明
sān nián jué jìng xìng shuí tóng, jī jiào sāng diān quǎn xiàng zhōng.
三年絕境興誰同,雞叫桑巔犬巷中。
dàn yù hù tíng duō xiá rì, bù jiāng biān pǔ zòu fū gōng.
但欲戶庭多暇日,不將鞭樸奏膚公。
xiāng qī xiāo hàn tuán fēng hé, měi jiàn dēng huā zhuì yù chóng.
相期霄漢摶風翮,每見燈花綴玉蟲。
cǐ qù féng rén tái gé shàng, dīng níng mò dào zhǐ zhāi wēng.
此去逢人臺閣上,丁寧莫道止齋翁。
“雞叫桑巔犬巷中”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。