<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “今朝獨遠歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今朝獨遠歸”出自唐代呂溫的《送僧歸漳州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīn zhāo dú yuǎn guī,詩句平仄:平平平仄平。

    “今朝獨遠歸”全詩

    《送僧歸漳州》
    幾夏京城住,今朝獨遠歸
    修行四分律,護凈七條衣。
    溪寺黃橙熟,沙田紫芋肥。
    九龍潭上路,同去客應稀。

    分類:

    《送僧歸漳州》呂溫 翻譯、賞析和詩意

    《送僧歸漳州》是唐代詩人呂溫所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    幾夏京城住,今朝獨遠歸。
    修行四分律,護凈七條衣。
    溪寺黃橙熟,沙田紫芋肥。
    九龍潭上路,同去客應稀。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一位僧人離開京城返回漳州的情景。僧人在京城居住了幾個夏天,而今天早晨他獨自旅行遠離京城回到故鄉漳州。他修行遵循著四分律戒律,身著七條衣裳以保持清凈。溪邊的寺廟里黃橙已經成熟,沙田里的紫芋也長得茂盛。他經過九龍潭上的路途,同行的客人應該很少。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了僧人離開京城歸鄉的場景。通過描述僧人的修行和衣著,詩人表達了僧侶們對于純凈和精神追求的追求。黃橙和紫芋的描繪增添了田園的氛圍,展示了自然的豐收和生機。詩的最后兩句表達了僧人回鄉路上的孤獨和罕見的旅伴,進一步強調了他的遠行之旅的孤獨感。

    整體而言,這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展現了離鄉返鄉的情感和僧人對于精神追求的堅持。同時,通過自然景物的描繪,詩人也表達了對大自然豐收和生機的贊美。這首詩詞在情感和意境上都較為深邃,展示了唐代詩人對于人與自然、人與心靈的思考和洞察。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今朝獨遠歸”全詩拼音讀音對照參考

    sòng sēng guī zhāng zhōu
    送僧歸漳州

    jǐ xià jīng chéng zhù, jīn zhāo dú yuǎn guī.
    幾夏京城住,今朝獨遠歸。
    xiū xíng sì fēn lǜ, hù jìng qī tiáo yī.
    修行四分律,護凈七條衣。
    xī sì huáng chéng shú, shā tián zǐ yù féi.
    溪寺黃橙熟,沙田紫芋肥。
    jiǔ lóng tán shàng lù, tóng qù kè yīng xī.
    九龍潭上路,同去客應稀。

    “今朝獨遠歸”平仄韻腳

    拼音:jīn zhāo dú yuǎn guī
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今朝獨遠歸”的相關詩句

    “今朝獨遠歸”的關聯詩句

    網友評論

    * “今朝獨遠歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今朝獨遠歸”出自呂溫的 《送僧歸漳州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi