“誰可對床聽夜雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰可對床聽夜雨”全詩
誰可對床聽夜雨,自於同社燕青醪。
不知溫詔從天下,又罷幽尋與世遨。
從此宜休堂下夢,顧瞻松柏為誰高。
分類:
《和郡守沈持要賞柑之什三首》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《和郡守沈持要賞柑之什三首》是宋代陳傅良創作的詩詞作品。這首詩以詩人與郡守沈持要賞柑為題材,表達了離鄉背井、思鄉之情以及對寧靜、高潔的向往。
譯文:
東都門外詢問征艘,
離開故國,身輕且豪。
誰能陪伴在床聽夜雨,
自於同社燕青醪。
不知溫詔傳遍天下,
又罷幽尋與世遨。
從此宜休堂下夢,
顧瞻松柏為誰高。
詩意:
這首詩以詩人與郡守沈持要賞柑為背景,通過描述離鄉背井的情景,表達了詩人的思鄉之情和對故土的眷戀。詩中詩人詢問征艘的消息,表示他離開故國,身輕且自得豪邁;他希望有人能陪伴在床上共聽夜雨,自於同社燕青醪,尋求心靈的寄托。然而,詩人并不知道溫詔(可能指官方的任命或命令)已經傳遍天下,他也放棄了幽尋而隨世逍遙。詩人表示從此應該安心休息,不再做堂下的夢,而是回首眺望松柏,思考它們為誰而高聳。
賞析:
《和郡守沈持要賞柑之什三首》以簡潔明快的筆觸,描繪了詩人離鄉背井的情景和內心的復雜感受。通過對離鄉的表達,詩人既表現出身輕自得的豪情,也流露出對故鄉的思念和對溫暖寧靜生活的向往。詩中的夜雨和燕青醪等詞語,以及對松柏的顧瞻,都是詩人對寧靜、高潔、自由的追求的象征。整首詩意境明朗,表達了詩人對自由、安逸生活的向往,以及對故土的眷戀之情。
“誰可對床聽夜雨”全詩拼音讀音對照參考
hé jùn shǒu shěn chí yào shǎng gān zhī shén sān shǒu
和郡守沈持要賞柑之什三首
dōng dōu mén wài wèn zhēng sōu, qù guó shēn qīng yì tài háo.
東都門外問征艘,去國身輕亦太豪。
shuí kě duì chuáng tīng yè yǔ, zì yú tóng shè yàn qīng láo.
誰可對床聽夜雨,自於同社燕青醪。
bù zhī wēn zhào cóng tiān xià, yòu bà yōu xún yǔ shì áo.
不知溫詔從天下,又罷幽尋與世遨。
cóng cǐ yí xiū táng xià mèng, gù zhān sōng bǎi wèi shuí gāo.
從此宜休堂下夢,顧瞻松柏為誰高。
“誰可對床聽夜雨”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。