“我亦久懷區外志”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我亦久懷區外志”出自宋代張嵲的《詠鶴五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ yì jiǔ huái qū wài zhì,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“我亦久懷區外志”全詩
《詠鶴五首》
引吭清噭達天外,何意留連豢養恩。
我亦久懷區外志,終當乘此羾天門。
我亦久懷區外志,終當乘此羾天門。
分類:
作者簡介(張嵲)
《詠鶴五首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《詠鶴五首》是張嵲所作的一首詩詞,該詩描述了張嵲對鶴的贊美和對自身志向的思考。以下是《詠鶴五首》的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
鶴高高地展翅飛翔,清脆的鳴叫聲傳遍天外,不知它有何用意停留在人間受養恩情。我自己也長久懷抱著追求區外事業的志向,終將乘著這樣的鶴飛上天門。
詩意:
這首詩以鶴為主題,通過對鶴的描寫,表達了作者對鶴的贊美和自己的向往。鶴作為一種高潔、神秘的鳥類,在中國古代文化中常常被視為吉祥之物和仙鳥的象征。張嵲以鶴為比喻,表達了對高尚品質和追求卓越的向往,同時也表達了自己對追求理想的渴望和決心。
賞析:
《詠鶴五首》展示了張嵲對鶴的景仰和對自己志向的思考。通過描繪鶴高飛的場景和清脆的鳴叫聲,詩中營造出一種高遠、神秘的氛圍。作者贊美鶴的飛翔能力和它們那婉轉悠揚的歌聲,將它們視為天外仙鳥。與此同時,作者把自己與鶴相提并論,表達了自己對高遠志向的向往和渴望。他表示自己一直懷抱追求區外事業的志向,而最終他相信自己將會乘著這樣的鶴,實現自己的理想,登上成功的巔峰。
這首詩通過對鶴的詠嘆,表達了作者對高尚品質和追求卓越的向往,同時也反映了他對自己理想的堅定信念。整首詩意境高遠,語言簡練,通過對自然景物的描繪,傳達了作者內心深處的情感和對美好未來的期許。
“我亦久懷區外志”全詩拼音讀音對照參考
yǒng hè wǔ shǒu
詠鶴五首
yǐn háng qīng jiào dá tiān wài, hé yì liú lián huàn yǎng ēn.
引吭清噭達天外,何意留連豢養恩。
wǒ yì jiǔ huái qū wài zhì, zhōng dāng chéng cǐ gòng tiān mén.
我亦久懷區外志,終當乘此羾天門。
“我亦久懷區外志”平仄韻腳
拼音:wǒ yì jiǔ huái qū wài zhì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我亦久懷區外志”的相關詩句
“我亦久懷區外志”的關聯詩句
網友評論
* “我亦久懷區外志”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我亦久懷區外志”出自張嵲的 《詠鶴五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。