“前陂萬頃平如砥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“前陂萬頃平如砥”出自宋代張嵲的《欲雨》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qián bēi wàn qǐng píng rú dǐ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“前陂萬頃平如砥”全詩
《欲雨》
案上文書任作堆,病無心力更翻開。
前陂萬頃平如砥,掛上西窗看雨來。
前陂萬頃平如砥,掛上西窗看雨來。
分類:
作者簡介(張嵲)
《欲雨》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《欲雨》是宋代張嵲創作的詩詞,它以簡潔的語言描繪了一幅雨后清新的景象。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
案上文書任作堆,
病無心力更翻開。
前陂萬頃平如砥,
掛上西窗看雨來。
詩意:
這首詩詞通過描寫一個人在病榻前的情景,表達了對大自然雨水的渴望和對生活的期盼。詩人無力翻開案上的文書,由于病痛的纏繞,他的心境變得沉重。然而,他通過西窗欣賞外面的景色,期待著雨水的降臨。
賞析:
整首詩詞以簡潔的語言揭示了詩人內心的情感和對自然的向往。首句"案上文書任作堆"通過描繪文書堆積如山的景象,凸顯了詩人在病榻前的無奈與無力。第二句"病無心力更翻開"則表達了他因病而無法去處理繁瑣的事務,從而進一步強調了他的無助和沮喪。
接下來的兩句詩描繪了外面的景色,展現了詩人內心對大自然的向往和渴望。"前陂萬頃平如砥"形容了一片平坦如砥的湖泊,給人以寧靜和寬廣的感覺。最后一句"掛上西窗看雨來"將詩人的目光聚焦在西窗上,表達了他期待雨水的到來,希望雨水能夠洗滌他的困苦和病痛,給他帶來生機和希望。
整首詩詞以簡潔、凝練的語言描繪了詩人在病榻前的情景和對自然的渴望,通過對內外景象的對比,展現了詩人內心的矛盾和對生活的熱愛。這首詩表達了詩人對自然的感悟和對美好生活的向往,給讀者帶來了一種寧靜、清新的感受。
“前陂萬頃平如砥”全詩拼音讀音對照參考
yù yǔ
欲雨
àn shàng wén shū rèn zuò duī, bìng wú xīn lì gèng fān kāi.
案上文書任作堆,病無心力更翻開。
qián bēi wàn qǐng píng rú dǐ, guà shàng xī chuāng kàn yǔ lái.
前陂萬頃平如砥,掛上西窗看雨來。
“前陂萬頃平如砥”平仄韻腳
拼音:qián bēi wàn qǐng píng rú dǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“前陂萬頃平如砥”的相關詩句
“前陂萬頃平如砥”的關聯詩句
網友評論
* “前陂萬頃平如砥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“前陂萬頃平如砥”出自張嵲的 《欲雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。