“芳心空自知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芳心空自知”全詩
幽處竟誰見,芳心空自知。
似奪朝日照,疑畏暖風吹。
欲問含彩意,恐驚輕薄兒。
分類:
《衡州歲前游合江亭見山櫻蕊未折因賦含彩吝驚春》呂溫 翻譯、賞析和詩意
《衡州歲前游合江亭見山櫻蕊未折因賦含彩吝驚春》
山櫻先春發,
紅蕊滿霜枝。
幽處竟誰見,
芳心空自知。
似奪朝日照,
疑畏暖風吹。
欲問含彩意,
恐驚輕薄兒。
譯文:
山櫻花先于春天綻放,
紅色花蕊裝滿霜白的樹枝。
在幽靜之處,可能只有自己才看得見,
花心里只有自己知道。
它似乎偷了早晨的陽光照耀,
又怕暖風的吹拂。
如果問它為何含著彩色的意味,
怕驚嚇了輕浮的男兒們。
詩意和賞析:
這首詩描繪了早春季節的山櫻花,以及它們獨特的美。詩人在這里使用了山櫻花的形象來表達自己內心的情感,展現了詩人對自然景觀的感受和思考。
詩中的山櫻花是早春的第一抹柔嫩的粉紅色,它們勇敢地綻放在寒冷的環境中。詩人描繪了紅色花蕊裝滿了因霜而白的樹枝,形成了一幅鮮艷而婉約的畫面。然而,這美麗的景象卻只能在幽靜的地方被欣賞到,詩人強調了山櫻花的獨特性和純凈性。
詩中也穿插了一些意象,如“似奪朝日照”,意指山櫻花散發出的明亮的色彩,就像是搶走了早晨的陽光。另外,詩人還寫道山櫻花可能害怕暖風的吹拂,這也給人一種脆弱但又堅韌的感覺。
最后兩句表達了詩人對山櫻花深感敬畏和擔心。詩人希望問問山櫻花含著什么樣的彩色意味,但又怕自己的問題驚擾了這溫柔的花朵,或者是被輕浮的人們誤解。這也可理解為詩人內心深處的情感,詩人想要保持純粹而美好的感受,但又對外界的干擾和誤解表示擔憂。
總的來說,這首詩通過山櫻花的形象描繪了詩人的情感和思索,以富有感染力的語言展現了花朵的美麗和純凈,以及詩人對自然之美的敬畏和對自我的保護。
“芳心空自知”全詩拼音讀音對照參考
héng zhōu suì qián yóu hé jiāng tíng jiàn shān yīng ruǐ wèi zhé yīn fù hán cǎi lìn jīng chūn
衡州歲前游合江亭見山櫻蕊未折因賦含彩吝驚春
shān yīng xiān chūn fā, hóng ruǐ mǎn shuāng zhī.
山櫻先春發,紅蕊滿霜枝。
yōu chù jìng shuí jiàn, fāng xīn kōng zì zhī.
幽處竟誰見,芳心空自知。
shì duó cháo rì zhào, yí wèi nuǎn fēng chuī.
似奪朝日照,疑畏暖風吹。
yù wèn hán cǎi yì, kǒng jīng qīng bó ér.
欲問含彩意,恐驚輕薄兒。
“芳心空自知”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。