<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “我今病落無多恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我今病落無多恨”出自宋代張嵲的《齒痛冀其速落而不可得》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ jīn bìng luò wú duō hèn,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “我今病落無多恨”全詩

    《齒痛冀其速落而不可得》
    慈子為牛真自取,逢分臥簀亦何哉。
    我今病落無多恨,況復終同短發埋。

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《齒痛冀其速落而不可得》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《齒痛冀其速落而不可得》是宋代詩人張嵲的一首詩詞。詩意表達了作者對自己飽受痛苦的牙痛的希望迅速脫離痛苦的渴望。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    希望齒痛快速消退,但卻無法實現。
    即便在分離的時候,我也躺在稻草上,感到無奈。
    我現在忍受疾病的折磨,對此并不多怨恨,
    何況最終,我們都將埋葬在短暫的人生中。

    詩意:
    《齒痛冀其速落而不可得》描繪了作者飽受牙痛之苦,渴望痛苦能夠盡快消散,但卻無法如愿的心情。詩中通過描寫作者躺在稻草上,感到無奈和無法擺脫痛苦的境地,表達了人生中遭遇痛苦時的無奈和無能為力。然而,盡管作者深受病痛之苦,他并不多怨恨,意味著他對命運的接受和坦然面對痛苦的態度。最后兩句表達了人生短暫的現實,我們都將最終面對死亡,不論遭遇怎樣的苦難,都將被埋葬在時間的長河中。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了人生中痛苦和無奈的主題。作者通過牙痛的形象來象征人生中的苦難,表達了自己希望痛苦能夠迅速結束的渴望,但卻無法如愿的無奈。詩中的描寫細膩而生動,通過稻草的意象增強了詩意的表達。詩末的兩句表達了生命的短暫和死亡的必然,讓人深感生命的脆弱和珍貴。整首詩以簡約的語言傳達出作者對命運的接受和對生死的思考,展現了一種坦然面對痛苦和死亡的生命智慧。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我今病落無多恨”全詩拼音讀音對照參考

    chǐ tòng jì qí sù luò ér bù kě dé
    齒痛冀其速落而不可得

    cí zi wèi niú zhēn zì qǔ, féng fēn wò zé yì hé zāi.
    慈子為牛真自取,逢分臥簀亦何哉。
    wǒ jīn bìng luò wú duō hèn, kuàng fù zhōng tóng duǎn fā mái.
    我今病落無多恨,況復終同短發埋。

    “我今病落無多恨”平仄韻腳

    拼音:wǒ jīn bìng luò wú duō hèn
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我今病落無多恨”的相關詩句

    “我今病落無多恨”的關聯詩句

    網友評論


    * “我今病落無多恨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我今病落無多恨”出自張嵲的 《齒痛冀其速落而不可得》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi