“雨腳夜深白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨腳夜深白”出自宋代張嵲的《病中夜雨》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yǔ jiǎo yè shēn bái,詩句平仄:仄仄仄平平。
“雨腳夜深白”全詩
《病中夜雨》
新涼增客意。
臥病復逾時。
雨腳夜深白,蟲聲秋后悲。
高低山樹立,迢遞曉鐘遲。
此夕天涯鬢,知添幾縷絲。
臥病復逾時。
雨腳夜深白,蟲聲秋后悲。
高低山樹立,迢遞曉鐘遲。
此夕天涯鬢,知添幾縷絲。
分類:
作者簡介(張嵲)
《病中夜雨》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《病中夜雨》是宋代詩人張嵲的作品。這首詩以病榻上的夜雨為背景,表達了作者對客情的增加和疾病的加重所產生的感慨。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
病中夜雨,新涼增客意。
作者身患重病,夜晚的雨聲帶來了一絲涼爽,同時也增添了對客人的思念之情。
臥病復逾時,雨腳夜深白。
作者的病情已經延續了很長時間,夜晚的雨聲越來越深沉,仿佛在宣告著病痛的不斷加重。
蟲聲秋后悲,高低山樹立。
秋天已經過去,昆蟲的鳴叫中帶有一絲悲涼。高低不平的山巒和矗立的樹木構成了景色中的一道道景致。
迢遞曉鐘遲,此夕天涯鬢。
迢遞的晨鐘聲漸漸遲到,天涯上的人們也在這個夜晚守著自己的鬢發。
知添幾縷絲。
作者意指病情的加重,使得他的鬢發增添了幾縷白發。
這首詩在表面上描繪了一個病榻上的夜晚,但其中蘊含著作者對客情的思念、病痛的加重以及歲月流轉的感慨。通過雨聲、蟲鳴、山巒和鐘聲等自然景物的描寫,詩人將內心的情感與外在的環境相結合,展示了一種孤寂、悲涼和對生命的思考。整首詩意境幽深,詩情細膩,給人以深深的思索和共鳴之感。
“雨腳夜深白”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng yè yǔ
病中夜雨
xīn liáng zēng kè yì.
新涼增客意。
wò bìng fù yú shí.
臥病復逾時。
yǔ jiǎo yè shēn bái, chóng shēng qiū hòu bēi.
雨腳夜深白,蟲聲秋后悲。
gāo dī shān shù lì, tiáo dì xiǎo zhōng chí.
高低山樹立,迢遞曉鐘遲。
cǐ xī tiān yá bìn, zhī tiān jǐ lǚ sī.
此夕天涯鬢,知添幾縷絲。
“雨腳夜深白”平仄韻腳
拼音:yǔ jiǎo yè shēn bái
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雨腳夜深白”的相關詩句
“雨腳夜深白”的關聯詩句
網友評論
* “雨腳夜深白”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨腳夜深白”出自張嵲的 《病中夜雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。