<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “驚濤澎湃慈親懼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    驚濤澎湃慈親懼”出自宋代張嵲的《行建溪上見拏舟上水者愴然傷懷》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīng tāo péng pài cí qīn jù,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “驚濤澎湃慈親懼”全詩

    《行建溪上見拏舟上水者愴然傷懷》
    何人刺船上寒水,卻憶避地微江時。
    驚濤澎湃慈親懼,鼓棹紛紜稚子嬉。
    漫漫平沙煙上早,溟溟簧竹月生遲。
    感舊將為仰天哭,恐驚行路只成詩。

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《行建溪上見拏舟上水者愴然傷懷》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    行建溪上見拏舟上水者愴然傷懷

    何人刺船上寒水,
    卻憶避地微江時。
    驚濤澎湃慈親懼,
    鼓棹紛紜稚子嬉。
    漫漫平沙煙上早,
    溟溟簧竹月生遲。
    感舊將為仰天哭,
    恐驚行路只成詩。

    【中文譯文】
    誰人刺船上寒水,
    卻憶躲避時微弱的江流。
    驚濤洶涌,慈親擔憂,
    擊鼓劃舟的孩童嬉戲紛紜。
    無邊無際的平沙,煙霧在天邊初生,
    茫茫浩渺的月亮,慢慢升起。
    感慨往昔,欲仰天痛哭,
    擔憂驚擾行路,只得成為詩句。

    【詩意和賞析】
    這首詩詞是宋代張嵲所作,表達了詩人在行舟過建溪時的感受和思緒。詩人首先描述了船上的一位人物在寒冷的水面上行船,引發了他對過去逃避戰亂時的回憶。他回憶起過去微弱的江流,與現在洶涌的浪潮形成鮮明對比,也勾起了他對親人的擔憂。在這個動蕩的時期,船上的孩童們卻仍然能夠無憂無慮地玩耍,形成了鮮明的對比。

    接下來,詩人描繪了一副美景:無邊無際的平沙上,煙霧在天邊初生,而遠處的月亮卻慢慢升起。這幅景象展示了大自然的宏偉和變幻,與詩人內心的感慨形成了對比。

    最后兩句表達了詩人的感慨和憂慮。他感嘆過去的往事,希望能仰天痛哭以宣泄內心的情感。然而,他擔心自己的行為會驚擾到行路的人,所以只能將這些感慨化為詩句,來表達自己的心情。

    整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人在行舟途中的感受和思考,通過對景物和情感的描繪,傳達了對逝去時光的懷念和對未來的擔憂。同時,也體現了詩人作為一個文人的身份,他將內心的情感轉化為詩歌,以表達自己的思想和感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “驚濤澎湃慈親懼”全詩拼音讀音對照參考

    xíng jiàn xī shàng jiàn ná zhōu shàng shuǐ zhě chuàng rán shāng huái
    行建溪上見拏舟上水者愴然傷懷

    hé rén cì chuán shàng hán shuǐ, què yì bì dì wēi jiāng shí.
    何人刺船上寒水,卻憶避地微江時。
    jīng tāo péng pài cí qīn jù, gǔ zhào fēn yún zhì zǐ xī.
    驚濤澎湃慈親懼,鼓棹紛紜稚子嬉。
    màn màn píng shā yān shàng zǎo, míng míng huáng zhú yuè shēng chí.
    漫漫平沙煙上早,溟溟簧竹月生遲。
    gǎn jiù jiāng wèi yǎng tiān kū, kǒng jīng xíng lù zhǐ chéng shī.
    感舊將為仰天哭,恐驚行路只成詩。

    “驚濤澎湃慈親懼”平仄韻腳

    拼音:jīng tāo péng pài cí qīn jù
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “驚濤澎湃慈親懼”的相關詩句

    “驚濤澎湃慈親懼”的關聯詩句

    網友評論


    * “驚濤澎湃慈親懼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“驚濤澎湃慈親懼”出自張嵲的 《行建溪上見拏舟上水者愴然傷懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi