“人生難料君重出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生難料君重出”全詩
猶有詩編傳舊夢,更無心事向驚波。
人生難料君重出,戍務方殷意若何。
鬢發浪蒼肝膽在,鐵山涇水待鐃歌,
分類:
《題谷湖詩》項安世 翻譯、賞析和詩意
《題谷湖詩》是宋代詩人項安世所作的一首詩詞。詩意表達了作者少年時代的豪情壯志和晚年的淡泊無欲。現在我為您提供詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
少年寒上傳書檄,
晚歲湖邊結薛蘿。
猶有詩編傳舊夢,
更無心事向驚波。
人生難料君重出,
戍務方殷意若何。
鬢發浪蒼肝膽在,
鐵山涇水待鐃歌。
詩意:
這首詩描繪了作者的少年時代和晚年的對比。詩的前兩句描述了少年時代的豪情壯志,寒中傳遞書信,結交志同道合的朋友。后兩句表達了晚年的淡泊無欲,不再有心事,對外界的波瀾不驚。詩的最后兩句則表達了作者對未來的迷茫和思考,他意味深長地提問,人生難以預料,當他再次重出江湖時,應該如何面對自己的戍衛職責。作者堅毅的鬢發已經泛白,但他的膽識和決心仍然存在,他期待著鐵山和涇水等待他的戰歌。
賞析:
《題谷湖詩》通過對少年時代和晚年生活的對比,表達了作者對人生的反思和思考。少年時代的豪情壯志與晚年的淡泊無欲形成了鮮明的對比,展示了歲月的變遷和人生的轉折。詩中的"猶有詩編傳舊夢"表明即使年老,作者仍然懷揣著當年的詩人夢想,對過去的回憶和情感仍然深深地留存在他的心中。最后兩句則表達了作者對未來的迷茫和思考,對于人生的變幻無常,他帶著堅定的意志和準備,等待著再次迎接挑戰和機遇。整首詩通過簡潔而深刻的語言,展現了歲月流轉和人生態度的變化,給人以啟示和思考。
“人生難料君重出”全詩拼音讀音對照參考
tí gǔ hú shī
題谷湖詩
shào nián hán shàng chuán shū xí, wǎn suì hú biān jié xuē luó.
少年寒上傳書檄,晚歲湖邊結薛蘿。
yóu yǒu shī biān chuán jiù mèng, gèng wú xīn shì xiàng jīng bō.
猶有詩編傳舊夢,更無心事向驚波。
rén shēng nán liào jūn chóng chū, shù wù fāng yīn yì ruò hé.
人生難料君重出,戍務方殷意若何。
bìn fà làng cāng gān dǎn zài, tiě shān jīng shuǐ dài náo gē,
鬢發浪蒼肝膽在,鐵山涇水待鐃歌,
“人生難料君重出”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。