“洪都夢已非”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洪都夢已非”全詩
自陪初伏飲,竟作百年違。
楚澤秋初動,洪都夢已非。
向來千騎擁,凄惻片帆歸。
分類:
《荊南師姚參政挽詩》項安世 翻譯、賞析和詩意
《荊南師姚參政挽詩》是宋代詩人項安世的作品。這首詩通過描繪詩人的歲月蹉跎和離別之情,表達了對逝去時光的無奈和對離散親友的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
壽相背三甲,
暮齡腰十圍。
自陪初伏飲,
竟作百年違。
楚澤秋初動,
洪都夢已非。
向來千騎擁,
凄惻片帆歸。
詩意:
詩人項安世在這首詩中表達了他對已逝歲月的感嘆和對親友離散的思念之情。他描述了自己年老體衰的樣貌,感嘆時光的流逝使得他的容顏變得衰老。他愿意陪伴親友共度初伏,但歲月已經使他們相隔百年,相聚成了永遠的遺憾。詩人回憶起過去,在楚地的湖澤中秋天初動的景象,以及在洪都(指長江流域)做的夢已經成為不可能實現的幻想。他曾經擁有過千騎萬馬的豪情壯志,但如今只剩下凄涼和悲傷,像是一片孤舟歸返。
賞析:
《荊南師姚參政挽詩》以簡練的詞句描繪了詩人的心境和情感。詩人通過自身的形容,表達了對歲月流逝和年老的無奈。他的心中充滿了對逝去時光和離散親友的思念之情。在描寫楚澤秋初動和洪都夢已非時,詩人運用了意象的對比,突出了現實與夢幻之間的鮮明對比,表現了人生的變遷和無常。最后,詩人以凄涼的景象來表達自己的心情,寓意著離別和悲傷。
這首詩的語言簡練、意境深遠,通過對時間流逝和離別之情的描繪,表達了人生的無常和歲月的匆匆。詩人用寥寥數語,勾勒出自己的心境,讓讀者在感嘆時光流轉的同時,也能感受到作者對親友和往事的眷戀之情。這首詩展現了宋代詩人的獨特情感和對人生哲理的思考,給人以深思和共鳴。
“洪都夢已非”全詩拼音讀音對照參考
jīng nán shī yáo cān zhèng wǎn shī
荊南師姚參政挽詩
shòu xiāng bèi sān jiǎ, mù líng yāo shí wéi.
壽相背三甲,暮齡腰十圍。
zì péi chū fú yǐn, jìng zuò bǎi nián wéi.
自陪初伏飲,竟作百年違。
chǔ zé qiū chū dòng, hóng dōu mèng yǐ fēi.
楚澤秋初動,洪都夢已非。
xiàng lái qiān qí yōng, qī cè piàn fān guī.
向來千騎擁,凄惻片帆歸。
“洪都夢已非”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。