“介子何須九縣田”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“介子何須九縣田”全詩
無限東風原上淚,盡輸西子月中舩。
梨花自怯嫦娥白,秋影終隨永夜偏。
江海歸來無賜火,幸分光彩到愁邊。
分類:
《寒食夜對月》項安世 翻譯、賞析和詩意
《寒食夜對月》是宋代詩人項安世所創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朱公自有五湖天,
介子何須九縣田。
無限東風原上淚,
盡輸西子月中舩。
梨花自怯嫦娥白,
秋影終隨永夜偏。
江海歸來無賜火,
幸分光彩到愁邊。
詩意:
這首詩詞通過描繪一個夜晚寒食時的情景,表達了詩人內心的思考和感慨。詩中通過對自然景物和人物的描寫,展示了作者對生活和命運的思索,以及對人生的矛盾和無奈的感慨。
賞析:
詩的開篇,朱公自有五湖天,這里朱公指的是項安世自己,五湖天指的是他在官場上的地位和權勢。介子何須九縣田,介子指的是介之推,他是戰國時期的農學家,此句意味著即使自己擁有很高的地位和權勢,但并不需要擁有很多田地和財富。
接下來的兩句,無限東風原上淚,盡輸西子月中舩,表達了詩人內心的傷感和情緒。東風吹過原野,淚水隨風飄灑;西子是嫦娥的別稱,詩人以船比喻自己,暗示自己的命運像是被月光所引導,不由自主地向著悲傷和孤寂的方向前行。
梨花自怯嫦娥白,秋影終隨永夜偏,這兩句表達了詩人對美的追求和對時間的流逝的感嘆。梨花自然而然地害怕失去嫦娥的美麗,秋天的影子逐漸隨著永夜的偏移而消失,暗示美麗和時光都是短暫的,不可持久。
最后兩句,江海歸來無賜火,幸分光彩到愁邊,表達了詩人對命運的控訴和對溫暖與光明的渴望。詩人歸來后并沒有得到溫暖的火光,但他仍然感激命運讓他擁有一些光彩,即使是在憂愁的邊緣。
整首詩詞通過對自然景物的描寫和對人生的思考,展現了詩人內心的矛盾和無奈。他以自己的經歷和感受表達了對權勢、財富、美麗和溫暖的渴望,同時也表達了對光明和希望的追求。
“介子何須九縣田”全詩拼音讀音對照參考
hán shí yè duì yuè
寒食夜對月
zhū gōng zì yǒu wǔ hú tiān, jiè zǐ hé xū jiǔ xiàn tián.
朱公自有五湖天,介子何須九縣田。
wú xiàn dōng fēng yuán shàng lèi, jǐn shū xī zǐ yuè zhōng chuán.
無限東風原上淚,盡輸西子月中舩。
lí huā zì qiè cháng é bái, qiū yǐng zhōng suí yǒng yè piān.
梨花自怯嫦娥白,秋影終隨永夜偏。
jiāng hǎi guī lái wú cì huǒ, xìng fēn guāng cǎi dào chóu biān.
江海歸來無賜火,幸分光彩到愁邊。
“介子何須九縣田”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。