<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “只應平路橋邊水”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    只應平路橋邊水”出自宋代項安世的《過故宜城》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ yīng píng lù qiáo biān shuǐ,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “只應平路橋邊水”全詩

    《過故宜城》
    跋馬南城吊楚王,寂寥遷國歲年長。
    故宮白道埋春草,小市青旗掛夕陽。
    時有野雞吞墮珥,過無遺像鎮祠堂。
    只應平路橋邊水,曾照當時后院妝。

    分類:

    《過故宜城》項安世 翻譯、賞析和詩意

    《過故宜城》是宋代詩人項安世的作品。這首詩通過描繪過去的宜城,表達了詩人對故國的思念之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    跋馬南城吊楚王,
    寂寥遷國歲年長。
    故宮白道埋春草,
    小市青旗掛夕陽。
    時有野雞吞墮珥,
    過無遺像鎮祠堂。
    只應平路橋邊水,
    曾照當時后院妝。

    詩意:
    詩人騎馬行至南方的宜城,懷念楚國的君王。時光匆匆,國家遷徙已有多年,故宮的白道被春草覆蓋,小市區的青旗掛在夕陽下。偶爾聽到野雞吞咽珠寶的聲音,經過的地方沒有留下君王的形象。只有平靜的水流在平路橋邊流淌,曾經照耀過當年后宮的妝容。

    賞析:
    這首詩以宜城為背景,通過對景物的描繪,表達了詩人對過去歲月和故國的眷戀之情。詩人在宜城南城馳騁,寂寥的氛圍中懷念楚國的君王。故宮的白道已經被春草所掩蓋,小市區的青旗在夕陽下掛起,整首詩透露出一種歲月靜好、寂寥而美麗的感覺。

    詩中提到的野雞吞墮珥,暗示了一種時光流轉的感覺,過去的輝煌已經消逝,留下的只是一些零散的痕跡。而平路橋邊的水,曾經照耀過詩人所處的后宮妝容,流淌著歲月的記憶。

    整首詩以宜城為背景,通過描繪景物和景象,喚起讀者的共鳴,表達了對過去歲月和故國的思念之情。通過寥寥數語,詩人將自己內心深處的情感表達得淋漓盡致,使人感受到歲月的流轉和歷史的變遷。同時,詩人對宜城的描繪也讓讀者感受到了它的獨特魅力和歷史厚重感。

    這首詩以簡潔、淡雅的語言,描繪了一幅寂寥而美麗的畫面,給人留下深刻的印象。它使人們思考過去的歲月,感受歷史滄桑,同時也喚起了對故鄉和故國的深情眷戀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “只應平路橋邊水”全詩拼音讀音對照參考

    guò gù yí chéng
    過故宜城

    bá mǎ nán chéng diào chǔ wáng, jì liáo qiān guó suì nián zhǎng.
    跋馬南城吊楚王,寂寥遷國歲年長。
    gù gōng bái dào mái chūn cǎo, xiǎo shì qīng qí guà xī yáng.
    故宮白道埋春草,小市青旗掛夕陽。
    shí yǒu yě jī tūn duò ěr, guò wú yí xiàng zhèn cí táng.
    時有野雞吞墮珥,過無遺像鎮祠堂。
    zhǐ yīng píng lù qiáo biān shuǐ, céng zhào dāng shí hòu yuàn zhuāng.
    只應平路橋邊水,曾照當時后院妝。

    “只應平路橋邊水”平仄韻腳

    拼音:zhǐ yīng píng lù qiáo biān shuǐ
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “只應平路橋邊水”的相關詩句

    “只應平路橋邊水”的關聯詩句

    網友評論


    * “只應平路橋邊水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只應平路橋邊水”出自項安世的 《過故宜城》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi