<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “朝氣顛狂從自舞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    朝氣顛狂從自舞”出自宋代項安世的《次韻周子問詠雪》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhāo qì diān kuáng cóng zì wǔ,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “朝氣顛狂從自舞”全詩

    《次韻周子問詠雪》
    掃罷殘冰雪辱臨,喚回前雪與爭新。
    禁持酒力難為圣,倚賴詩腸即有神。
    朝氣顛狂從自舞,夜聲騷屑會相親。
    白蘋滿眼長安夢,三月楊花覆錦茵。

    分類:

    《次韻周子問詠雪》項安世 翻譯、賞析和詩意

    《次韻周子問詠雪》是宋代詩人項安世的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    春天的殘冰雪已經被清掃干凈,重新喚回了以前的雪景。禁宮中的人們不飲酒是為了追求圣潔,而我依賴著心中的詩意,即使沒有酒也能感受到神秘的美妙。

    春天的氣息令人興奮,我在其中盡情地舞動;夜晚的聲音輕柔而動人,我在這里與朋友們相聚。眼前滿是夢幻般的白雪,仿佛置身于長安城,而三月的楊花覆蓋了錦繡的床席。

    這首詩以雪景為背景,表達了詩人對春天的喜悅和對自然的贊美。詩中展現了詩人對酒的態度,他認為詩意可以超越酒的作用,使人產生更高的精神享受。詩人通過描繪春天的活力和夜晚的寧靜,展現了生活的美好和詩歌的力量。最后,詩人運用白雪和楊花的意象,將讀者帶入一個夢幻般的場景,增加了詩歌的情感和意境。

    這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對春天和自然的熱愛,以及對詩歌的信仰和追求。通過對細膩的自然景象的描繪,詩人展示了他對生活和美的敏感,并通過詩歌傳遞了這種美的感受。整首詩情感飽滿,意境深遠,給讀者帶來了一種愉悅和啟迪的體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “朝氣顛狂從自舞”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn zhōu zi wèn yǒng xuě
    次韻周子問詠雪

    sǎo bà cán bīng xuě rǔ lín, huàn huí qián xuě yǔ zhēng xīn.
    掃罷殘冰雪辱臨,喚回前雪與爭新。
    jìn chí jiǔ lì nán wéi shèng, yǐ lài shī cháng jí yǒu shén.
    禁持酒力難為圣,倚賴詩腸即有神。
    zhāo qì diān kuáng cóng zì wǔ, yè shēng sāo xiè huì xiāng qīn.
    朝氣顛狂從自舞,夜聲騷屑會相親。
    bái píng mǎn yǎn cháng ān mèng, sān yuè yáng huā fù jǐn yīn.
    白蘋滿眼長安夢,三月楊花覆錦茵。

    “朝氣顛狂從自舞”平仄韻腳

    拼音:zhāo qì diān kuáng cóng zì wǔ
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “朝氣顛狂從自舞”的相關詩句

    “朝氣顛狂從自舞”的關聯詩句

    網友評論


    * “朝氣顛狂從自舞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朝氣顛狂從自舞”出自項安世的 《次韻周子問詠雪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi