“郵亭別酒也須傾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郵亭別酒也須傾”全詩
蓮里青心猶有意,雨中紅日可無情。
吾伊未了吾難出,子墨傅言子試評。
回首便成千里恨,論心何惜片時程。
分類:
《再次前韻留黃縣尉二首》項安世 翻譯、賞析和詩意
《再次前韻留黃縣尉二首》是宋代詩人項安世的作品。這首詩描繪了作者在郵亭別酒時的情景,表達了對離別之情的思索和對時光流轉的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
郵亭別酒也須傾,
底作匆匆向永明。
蓮里青心猶有意,
雨中紅日可無情。
吾伊未了吾難出,
子墨傅言子試評。
回首便成千里恨,
論心何惜片時程。
這首詩意蘊含深遠,通過描繪郵亭別酒的場景,傳達了離別的悲苦之情。詩中提到的“郵亭別酒也須傾”,表明詩人即將離別,不得不將酒一飲而盡。接著,“底作匆匆向永明”表明作者匆匆離去,向著永明的方向前行。這里的永明可能指的是地名,也可能是象征永恒的意象。
詩中亦描繪了蓮花和雨中紅日的景象。蓮花被描述為“蓮里青心猶有意”,表明即使在別離之際,作者心中依然存有留戀之情。而“雨中紅日可無情”則暗示了時光的無情流逝,紅日的光輝在雨中被遮蔽,沒有留下痕跡。
最后兩句“吾伊未了吾難出,子墨傅言子試評”表達了作者內心的無奈和期待。詩人回首往事時,千里恨已成,心中的思念難以釋懷。他希望子墨能夠理解并評價他的心境,以求得一份宣泄和安慰。
這首詩通過對離別情感和時光流轉的描繪,表達了作者對別離的痛苦和對時光流逝的感慨。詩人以簡潔而凝練的語言,將情感與景物相融合,展現了對離別與時光的深思和內心的糾結。讀者在賞析這首詩時,可以感受到作者內心的紛亂和無奈,從而引發自己對離別和時間的思考。
“郵亭別酒也須傾”全詩拼音讀音對照參考
zài cì qián yùn liú huáng xiàn wèi èr shǒu
再次前韻留黃縣尉二首
yóu tíng bié jiǔ yě xū qīng, dǐ zuò cōng cōng xiàng yǒng míng.
郵亭別酒也須傾,底作匆匆向永明。
lián lǐ qīng xīn yóu yǒu yì, yǔ zhōng hóng rì kě wú qíng.
蓮里青心猶有意,雨中紅日可無情。
wú yī wèi liǎo wú nán chū, zǐ mò fù yán zi shì píng.
吾伊未了吾難出,子墨傅言子試評。
huí shǒu biàn chéng qiān lǐ hèn, lùn xīn hé xī piàn shí chéng.
回首便成千里恨,論心何惜片時程。
“郵亭別酒也須傾”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。