“猶馀湓浦路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶馀湓浦路”出自宋代項安世的《宿東林寺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yóu yú pén pǔ lù,詩句平仄:平平平仄仄。
“猶馀湓浦路”全詩
《宿東林寺》
借宅星江上,山南已遍尋。
猶馀湓浦路,未快白公心。
屬國陳三表,歸帆拂二林。
遠師堂上酒,可以恣狂吟。
猶馀湓浦路,未快白公心。
屬國陳三表,歸帆拂二林。
遠師堂上酒,可以恣狂吟。
分類:
《宿東林寺》項安世 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《宿東林寺》
作者:項安世(宋代)
中文譯文:
在東林寺過夜,朝代:宋代,作者:項安世
借住在星江邊的一座宅院,已經到過南山的各個角落。
仍然留念湓浦的路,未能使我高興起來,憂慮依然存在。
歸國后擔任陳三表的職務,回船劃過二林。
在遠方師父的堂上喝酒,可以盡情地狂吟。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在東林寺過夜的情景,通過細膩的描寫和意象,傳達出一種思鄉之情和對過往的思念之情。詩中的東林寺是一座位于星江邊的佛教寺廟,作者在此借宿,尋找心靈的寄托。他曾游歷南山,體驗過山水的美麗,但心中卻仍然憂慮重重,無法擺脫。他也曾在國家歸來后擔任重要職務,但內心仍有悲傷和無奈。與遠方的師父相聚,他可以暢快地喝酒,借酒消愁,盡情吟詠。
整首詩情緒復雜,既有對自然景色的回憶,又有對生活境遇的思考和憂慮,以及對師父的依賴和向往。通過詩中的描寫,讀者可以感受到作者內心的紛繁情感和對人生的思考。這首詩在表達作者個人情感的同時,也折射出了那個時代的社會風貌和人們的精神追求。
“猶馀湓浦路”全詩拼音讀音對照參考
sù dōng lín sì
宿東林寺
jiè zhái xīng jiāng shàng, shān nán yǐ biàn xún.
借宅星江上,山南已遍尋。
yóu yú pén pǔ lù, wèi kuài bái gōng xīn.
猶馀湓浦路,未快白公心。
shǔ guó chén sān biǎo, guī fān fú èr lín.
屬國陳三表,歸帆拂二林。
yuǎn shī táng shàng jiǔ, kě yǐ zì kuáng yín.
遠師堂上酒,可以恣狂吟。
“猶馀湓浦路”平仄韻腳
拼音:yóu yú pén pǔ lù
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“猶馀湓浦路”的相關詩句
“猶馀湓浦路”的關聯詩句
網友評論
* “猶馀湓浦路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶馀湓浦路”出自項安世的 《宿東林寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。