<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “美人溪上正題詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    美人溪上正題詩”出自宋代項安世的《十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:měi rén xī shàng zhèng tí shī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “美人溪上正題詩”全詩

    《十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻》
    客子沙頭飲餞時,美人溪上正題詩
    栗齋寒盡相思早,竹閣春閑拜賜遲。
    別后著書逾汗馬,閑中讀易見靈龜。
    何由洗硯成兄左,快斧麾天看一斯。

    分類: 九日

    《十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻》項安世 翻譯、賞析和詩意

    這首詩是宋代詩人項安世的《十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    客人在沙頭喝酒餞別時,美麗的女子在溪邊題詩。
    寒冬已過,栗齋的相思早已消散,而竹閣里的春天卻悠閑自在。
    別后,我辛勤著書,超越千里,而在閑暇之余讀易經,看見了靈龜的預言。
    如何才能洗凈硯臺成為高官,快速斬斷邪惡,指引天下,只有等待這一天的到來。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人與客人在都門相聚的場景。詩人描述了客人在沙頭喝酒餞別的情景,而美麗的女子則在溪邊題寫詩篇。詩人通過描繪栗齋的相思消散,和竹閣中的春天閑適自在,表達了對離別和困境的消散與解脫的向往。他還提到自己在辛勤工作之余的讀書和思考,希望能夠通過洗凈硯臺成為高官,以斬斷邪惡,指引天下的未來。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅離別和思考的場景。詩人通過對客人喝酒餞別和美麗女子題詩的描寫,展示了世間的離合和情感的交織。通過寒冬已過和春天的到來,詩人表達了消散和解脫的意愿。他以自己的讀書和思考為背景,表達了對未來的期待和追求。最后的洗硯成兄左和快斧麾天,則表達了詩人希望能夠通過自己的努力斬斷邪惡,為社會指引正確的方向。整首詩意味深長,情感真摯,通過簡潔的語言展示了詩人的思考和對未來的期許。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “美人溪上正題詩”全詩拼音讀音對照參考

    shí jiǔ rì zhì dōu mén cì qióng zhòng zhì lì chūn rì jiàn jì yùn
    十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻

    kè zi shā tóu yǐn jiàn shí, měi rén xī shàng zhèng tí shī.
    客子沙頭飲餞時,美人溪上正題詩。
    lì zhāi hán jǐn xiāng sī zǎo, zhú gé chūn xián bài cì chí.
    栗齋寒盡相思早,竹閣春閑拜賜遲。
    bié hòu zhù shū yú hàn mǎ, xián zhōng dú yì jiàn líng guī.
    別后著書逾汗馬,閑中讀易見靈龜。
    hé yóu xǐ yàn chéng xiōng zuǒ, kuài fǔ huī tiān kàn yī sī.
    何由洗硯成兄左,快斧麾天看一斯。

    “美人溪上正題詩”平仄韻腳

    拼音:měi rén xī shàng zhèng tí shī
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “美人溪上正題詩”的相關詩句

    “美人溪上正題詩”的關聯詩句

    網友評論


    * “美人溪上正題詩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“美人溪上正題詩”出自項安世的 《十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi