“不奈鷓鴣啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不奈鷓鴣啼”全詩
人煙五嶺北,星斗大江西。
暖雪梅花樹,晴雷贛石溪。
青衫欲無淚,不奈鷓鴣啼。
分類:
作者簡介(陶弼)
陶弼(1015—1078)宋代詩人。字商翁,永州(今湖南省祁陽縣)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元豐元年。,年六十四歲。倜儻知兵,能為詩,有“左詩書,右孫吳”之譽。慶歷中(1045年左右)楊畋討湖南猺,授以兵,使往襲,大破之。以功得朔陽主簿,調朔陽令。兩知邕州,綏輯惠養,善政甚多。進西上閣門使,留知順州。交人襲取桄榔,弼獲間諜,諭以逆順,縱之去,終弼任不敢犯。神宗元豐元年(1078年)改東上閣門使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今僅存《邕州小集》一卷,《四庫總目》傳于世。事跡見《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志銘》。
《送趙樞寺丞宰虔化縣》陶弼 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送趙樞寺丞宰虔化縣》
朝代:宋代
作者:陶弼
中文譯文:
送趙樞寺丞宰虔化縣,
路入虔云去,如何輕解攜。
人煙五嶺北,星斗大江西。
暖雪梅花樹,晴雷贛石溪。
青衫欲無淚,不奈鷓鴣啼。
詩意:
這首詩是宋代詩人陶弼送別趙樞寺丞宰前往虔化縣的作品。詩中抒發了作者對離別的感慨與思念之情。他描述了趙樞寺丞宰離開后的旅途景色,以及與他的親密感。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了作者對離別的情感,給人一種深情厚意的感覺。首句“路入虔云去,如何輕解攜”暗示了離別之情的沉重和難以割舍。接著,作者通過描繪北方五嶺的人煙和西方大江上的星斗,展現了離別的空曠和遼闊。在下文中,作者運用對比手法,將暖雪梅花樹與晴天雷雨下的贛石溪相對照,傳達出離別時的復雜心情。
最后兩句“青衫欲無淚,不奈鷓鴣啼”表達了作者內心的悲傷和無奈。青衫可能指代離別者的衣袂,作者情不自禁地想要擦去淚水,卻無法做到。而鷓鴣的啼聲則象征離別的悲傷,增添了離別時的凄涼氛圍。
這首詩以簡約的語言表達了作者對離別的思念,以及對行者旅途的關切和希望。通過描繪自然景色和抒發內心情感,詩人成功地營造了一種離愁別緒的氛圍,給予讀者以共鳴和感動。
“不奈鷓鴣啼”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào shū sì chéng zǎi qián huà xiàn
送趙樞寺丞宰虔化縣
lù rù qián yún qù, rú hé qīng jiě xié.
路入虔云去,如何輕解攜。
rén yān wǔ lǐng běi, xīng dǒu dà jiāng xī.
人煙五嶺北,星斗大江西。
nuǎn xuě méi huā shù, qíng léi gàn shí xī.
暖雪梅花樹,晴雷贛石溪。
qīng shān yù wú lèi, bù nài zhè gū tí.
青衫欲無淚,不奈鷓鴣啼。
“不奈鷓鴣啼”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。