“送別未能旋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“送別未能旋”出自唐代崔國輔的《雜曲歌辭·今別離》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sòng bié wèi néng xuán,詩句平仄:仄平仄平平。
“送別未能旋”全詩
《雜曲歌辭·今別離》
送別未能旋,相望連水口。
船行欲映洲,幾度急搖手。
船行欲映洲,幾度急搖手。
分類: 月亮
《雜曲歌辭·今別離》崔國輔 翻譯、賞析和詩意
《雜曲歌辭·今別離》是唐代崔國輔創作的一首詩詞。這首詩詞表達了離別之情和別離時的無奈和心痛。
詩詞的中文譯文:
送別之時無法回轉,我們在水口相望。
船行將要接近洲島,離別時多次緊握雙手。
詩詞的詩意:
《雜曲歌辭·今別離》是在離別之際創作而成的,情感真摯。詩中描繪了送別的場景,以及作者內心的無奈和不舍之情。無論如何,離別總是令人心痛,作者通過形象的描寫和情感的抒發,表達了自己對別人的深深的思念和無盡的思考。
詩詞的賞析:
這首詩詞通過簡潔、流暢的語言,描繪出作者內心的苦悶和無奈之情,展現了離別時的心理狀態。作者通過描述送別的場景以及描繪自己搖擺不定的情感,表達了對別人的深深思念和無盡的思考。
整首詩情感真切,語言簡練,把握了詩詞的節奏和韻律。通過細膩的描寫和透明的表達,使讀者能夠感受到作者離別時的心情和思緒。這首詩詞在表達個人情感的同時,也具備了普世的情感共鳴,觸動了讀者心靈的柔軟之處。
總而言之,《雜曲歌辭·今別離》是一首情感真摯的詩詞,通過對送別時的情景描繪和內心感受的抒發,表達了作者深深的思念和無盡的思考。它以流暢、簡練的語言和節奏感,觸動了讀者的情感共鳴,使人們對離別時的心情有了更深刻的體驗。
“送別未能旋”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí jīn bié lí
雜曲歌辭·今別離
sòng bié wèi néng xuán, xiāng wàng lián shuǐ kǒu.
送別未能旋,相望連水口。
chuán xíng yù yìng zhōu, jǐ dù jí yáo shǒu.
船行欲映洲,幾度急搖手。
“送別未能旋”平仄韻腳
拼音:sòng bié wèi néng xuán
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“送別未能旋”的相關詩句
“送別未能旋”的關聯詩句
網友評論
* “送別未能旋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“送別未能旋”出自崔國輔的 《雜曲歌辭·今別離》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。