“肅將祀典會諸曹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肅將祀典會諸曹”全詩
城頭五鼓催關鑰,席上雙籩薦沼毛。
冠嶺昕霞迎霽旭,冒疇農橛漬春膏。
箕揚畢好宜流惠,江外刀耕楚俗勞。
分類:
《曉出城祀風師壇馬上作》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《曉出城祀風師壇馬上作》是宋代詩人宋庠的作品。這首詩描繪了一幅清晨城外舉行祭祀風神的場景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
曉天亮時,我離開城池,來到祭祀風神的神壇。神壇位于風穴靈氣所聚之處,背靠著漢皋山,神圣而莊嚴。肅穆的將軍們已經準備好了祭祀的儀式,各個部門的官員都齊聚一堂。
城頭傳來五鼓的鐘聲,催促著開啟祭祀儀式的大門和鎖匙。祭祀場上,擺滿了雙層的盛食器皿,里面裝滿了珍饈美味。這些食物象征著對風神的敬意和供奉。
當冠嶺上的旭日冉冉升起,映照著嶺上的霞光,迎接著清晨的到來。農田里的農夫們已經開始了耕作,他們的腳下泥濘,但是卻能滋潤春天的沃土,這是極其辛苦的勞作。箕揚和畢好是兩種農具,它們象征著農民們的辛勤勞動。他們的勞動為人們帶來了豐收和福祉。
這首詩通過描繪祭祀儀式和農田勞作的場景,表達了對自然力量的敬畏和對勞動的贊美。同時,詩人也抒發了對農民的關切和對社會穩定的期望。這種融合了宗教、自然和人文的意象,展示了宋代文人對社會秩序和人與自然的和諧關系的追求。
“肅將祀典會諸曹”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chū chéng sì fēng shī tán mǎ shàng zuò
曉出城祀風師壇馬上作
fēng xué líng tán bèi hàn gāo, sù jiāng sì diǎn huì zhū cáo.
風穴靈壇背漢皋,肅將祀典會諸曹。
chéng tóu wǔ gǔ cuī guān yào, xí shàng shuāng biān jiàn zhǎo máo.
城頭五鼓催關鑰,席上雙籩薦沼毛。
guān lǐng xīn xiá yíng jì xù, mào chóu nóng jué zì chūn gāo.
冠嶺昕霞迎霽旭,冒疇農橛漬春膏。
jī yáng bì hǎo yí liú huì, jiāng wài dāo gēng chǔ sú láo.
箕揚畢好宜流惠,江外刀耕楚俗勞。
“肅將祀典會諸曹”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。