“湯湯聽盡流波曲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湯湯聽盡流波曲”全詩
清襟逗興初無滓,采筆呈華別有春。
顧我風期情背俗,感君官職命欺人。
湯湯聽盡流波曲,終愧衰聾賞未真。
分類:
《屯田任君數以歌詩授余感嘆不足因成答贈》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《屯田任君數以歌詩授余感嘆不足因成答贈》是宋代詩人宋庠的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
綠發仙郎藻思新,
青年郎君心思新奇,
就中詩語更通神。
其中的詩句更加神奇通達。
清襟逗興初無滓,
心境純凈,情緒愉快,初次創作毫無瑕疵。
采筆呈華別有春。
運用墨筆展現作品之美,別有一番春天之意。
顧我風期情背俗,
回首自己的青春期,感嘆內心不合世俗之情。
感君官職命欺人。
感嘆君主的官職安排不公,欺騙了人們的命運。
湯湯聽盡流波曲,
沉浸于聽盡江河流水的曲調之中,
終愧衰聾賞未真。
最終懊悔自己因年老和聽力減退而無法真正欣賞藝術的美。
這首詩以抒發詩人對時代和自身命運的感慨為主題。詩人表達了青年時代的激情和創作的熱情,同時暗示了自己的才華和靈感超越常人。然而,他也感嘆現實社會的局限和不公正,對官場的腐敗和人們的命運感到失望和痛心。最后,詩人反思自身的衰老和身體的不如意,認識到自己無法真正領略到藝術的真正價值。
整首詩情感真摯,語言簡練,表達了詩人對世事的思考和對自身命運的痛苦體驗。通過對青春激情和現實無奈的對比,詩人呈現了一種深刻的人生哲理。
“湯湯聽盡流波曲”全詩拼音讀音對照參考
tún tián rèn jūn shù yǐ gē shī shòu yú gǎn tàn bù zú yīn chéng dá zèng
屯田任君數以歌詩授余感嘆不足因成答贈
lǜ fā xiān láng zǎo sī xīn, jiù zhōng shī yǔ gèng tōng shén.
綠發仙郎藻思新,就中詩語更通神。
qīng jīn dòu xìng chū wú zǐ, cǎi bǐ chéng huá bié yǒu chūn.
清襟逗興初無滓,采筆呈華別有春。
gù wǒ fēng qī qíng bèi sú, gǎn jūn guān zhí mìng qī rén.
顧我風期情背俗,感君官職命欺人。
shāng shāng tīng jǐn liú bō qū, zhōng kuì shuāi lóng shǎng wèi zhēn.
湯湯聽盡流波曲,終愧衰聾賞未真。
“湯湯聽盡流波曲”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。