<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “離別生庭草”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    離別生庭草”出自唐代常理的《雜曲歌辭·古離別》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lí bié shēng tíng cǎo,詩句平仄:平平平平仄。

    “離別生庭草”全詩

    《雜曲歌辭·古離別》
    君御狐白裘,妾居緗綺幬。
    粟鈿金夾膝,花錯玉搔頭。
    離別生庭草,征行斷戍樓。
    蟏蛸網清曙,菡萏落紅秋。
    小膽空房怯,長眉滿鏡愁。
    為傳兒女意,不用遠封侯。

    分類:

    《雜曲歌辭·古離別》常理 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《雜曲歌辭·古離別》的中文譯文如下:

    君御狐白裘,妾居緗綺幬。
    粟鈿金夾膝,花錯玉搔頭。
    離別生庭草,征行斷戍樓。
    蟏蛸網清曙,菡萏落紅秋。
    小膽空房怯,長眉滿鏡愁。
    為傳兒女意,不用遠封侯。

    詩意:
    這首詩抒發了詩人古代離別的感情。前半部分描繪了君主身居高位,穿著華麗的白色華服,而妾室卻居住在紅色綺帷后,二人之間的差距和離散感產生強烈的對比。后半部分描述了離別的景象,離別的痛苦滲透到宮廷的草地上,戰士的樓臺上。清晨時蛛網上的露水閃耀著悲傷的光芒,菡萏花飄落在紅色的秋葉中。詩人自己的小膽子令他害怕面對孤獨的屋子,他長長的眉毛在鏡中映出愁苦不堪的樣子。最后,詩人不再追求遠離家鄉的榮耀與地位,而是希望傳承給兒女們悲切的思念之情。

    賞析:
    這首詩以簡短而凄美的語言描繪了古代的離別場景。通過對君主和妾室的對比,展示了不同階層之間的離散和痛苦感。描繪周圍的景象時,詩人用了生動而富有畫面感的語言,傳達了離別的悲傷之情。最后,詩人表達了對兒女的情感關懷,放棄了權力地位的追求,更加珍視家人之間的情感紐帶。整首詩抒發了作者深沉的離別情感,展示了人們在離散中所產生的痛苦和思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “離別生庭草”全詩拼音讀音對照參考

    zá qū gē cí gǔ lí bié
    雜曲歌辭·古離別

    jūn yù hú bái qiú, qiè jū xiāng qǐ chóu.
    君御狐白裘,妾居緗綺幬。
    sù diàn jīn jiā xī, huā cuò yù sāo tóu.
    粟鈿金夾膝,花錯玉搔頭。
    lí bié shēng tíng cǎo, zhēng xíng duàn shù lóu.
    離別生庭草,征行斷戍樓。
    xiāo shāo wǎng qīng shǔ, hàn dàn luò hóng qiū.
    蟏蛸網清曙,菡萏落紅秋。
    xiǎo dǎn kōng fáng qiè, cháng méi mǎn jìng chóu.
    小膽空房怯,長眉滿鏡愁。
    wèi chuán ér nǚ yì, bù yòng yuǎn fēng hóu.
    為傳兒女意,不用遠封侯。

    “離別生庭草”平仄韻腳

    拼音:lí bié shēng tíng cǎo
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “離別生庭草”的相關詩句

    “離別生庭草”的關聯詩句

    網友評論

    * “離別生庭草”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“離別生庭草”出自常理的 《雜曲歌辭·古離別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi