“欲息人天籟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲息人天籟”全詩
風鈴呶忽語,午塔閑無陰。
久坐檻生暖,忘言意轉深。
明朝即長路,惜取此時心。
分類:
《玉泉山同絳》錢鐘書 翻譯、賞析和詩意
《玉泉山同絳》是當代作家錢鐘書的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
欲息人天籟,都沉車馬音。
風鈴呶忽語,午塔閑無陰。
久坐檻生暖,忘言意轉深。
明朝即長路,惜取此時心。
詩意:
這首詩描繪了一幅清幽寧靜的山景,以及作者在山中靜謐的思考和體悟。詩中表達了對現實喧囂世界的厭倦,渴望遠離人間的喧囂,尋求內心的寧靜與自由。通過獨處于玉泉山,作者感受到了大自然的安寧和寧靜,與車馬喧囂相比,風鈴的清脆聲音更加動人。午后的塔影無陰,給人一種靜謐的感覺。在這樣的環境中,作者久坐山檻,感受到了溫暖,心境也逐漸沉淀下來。忘卻了一切言語,思緒逐漸轉深。作者深愛這樣的時刻和心境,但明天即將到來,長路在等待,他對這一刻的珍惜溢于言表。
賞析:
《玉泉山同絳》以簡潔的語言描繪了一幅寧靜而優美的山水畫面,通過對自然景物的描寫,表達了作者對喧囂世界的厭倦和對內心寧靜的追求。詩中運用了對比的手法,將車馬的喧囂與風鈴的清脆聲音進行對比,突出了自然的寧靜和純凈。午塔無陰的描繪,則更加強化了這種寧靜的氛圍。作者通過久坐檻邊,感受到了溫暖,心境也逐漸沉淀下來,這種寧靜的氛圍讓人感到宜人而舒適。最后幾句表達了作者對這一刻的珍惜和對未來的思考,明天即將到來,長路在等待,但他仍然珍惜眼前的這一刻,體驗內心的寧靜和平靜。整首詩意境高遠,抒發了作者對寧靜和內心自由的向往,以及對瞬間美好時刻的珍惜。
“欲息人天籟”全詩拼音讀音對照參考
yù quán shān tóng jiàng
玉泉山同絳
yù xī rén tiān lài, dōu chén chē mǎ yīn.
欲息人天籟,都沉車馬音。
fēng líng náo hū yǔ, wǔ tǎ xián wú yīn.
風鈴呶忽語,午塔閑無陰。
jiǔ zuò kǎn shēng nuǎn, wàng yán yì zhuǎn shēn.
久坐檻生暖,忘言意轉深。
míng cháo jí cháng lù, xī qǔ cǐ shí xīn.
明朝即長路,惜取此時心。
“欲息人天籟”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。