<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “西風不管水流去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    西風不管水流去”出自明代袁凱的《過潯陽》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xī fēng bù guǎn shuǐ liú qù,詩句平仄:平平仄仄仄平仄。

    “西風不管水流去”全詩

    《過潯陽》
    夜泊潯陽江上沙,扁舟何處載琵琶。
    西風不管水流去,依舊滿汀開荻花。

    分類:

    作者簡介(袁凱)

    袁凱頭像

    袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

    《過潯陽》袁凱 翻譯、賞析和詩意

    《過潯陽》是明代袁凱創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在潯陽江的夜晚靠岸,小船停泊在沙灘上,琵琶放在哪里載著呢?西風不管水往哪里流,依然滿滿地開著岸邊的蘆葦花。

    詩意:
    這首詩描繪了夜晚在潯陽江上的一幕。詩人停泊在沙灘上,思考著琵琶的去向,同時他注意到西風不顧水流的方向,依然吹拂著岸邊盛開的蘆葦花。通過描寫江水和蘆葦花,詩人抒發了對自然景觀的觀察和感受,傳達了詩人對流動變化的世界的思考。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了夜晚江邊的景色,通過對琵琶和蘆葦花的運用,表達了作者對自然和生活的瞬息流轉的領悟。詩人通過“夜泊潯陽江上沙”一句,將自己置身于夜晚江邊的景象中,給讀者帶來一種靜謐而沉靜的感覺。琵琶作為中國傳統樂器的象征,象征著音樂和藝術,它的去向成為了詩人思考的焦點。西風不管水流去的描寫則暗示了人事無常,時間的流轉以及自然界的變化,與琵琶的去向形成了對比。最后一句“依舊滿汀開荻花”,將詩人對自然景觀的觀察融入其中,表達了對自然美的贊美和對生命的瞬息流轉的感慨。

    整首詩意境清新,意境深遠,通過簡潔的語言和意象的運用,展示了詩人對自然和人生的觀照。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對于流動變化的世界以及自然美的敏感,同時也可以引發對生命和人事的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “西風不管水流去”全詩拼音讀音對照參考

    guò xún yáng
    過潯陽

    yè pō xún yáng jiāng shàng shā, piān zhōu hé chǔ zài pí pá.
    夜泊潯陽江上沙,扁舟何處載琵琶。
    xī fēng bù guǎn shuǐ liú qù, yī jiù mǎn tīng kāi dí huā.
    西風不管水流去,依舊滿汀開荻花。

    “西風不管水流去”平仄韻腳

    拼音:xī fēng bù guǎn shuǐ liú qù
    平仄:平平仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “西風不管水流去”的相關詩句

    “西風不管水流去”的關聯詩句

    網友評論


    * “西風不管水流去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西風不管水流去”出自袁凱的 《過潯陽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi