“又對青山談世事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又對青山談世事”全詩
昨晚又以樂府見示,疾讀數過,不覺有起予之嘆。
復尋前盟,略酬二公風月溪堂,也曾是、東州行客。
長記得、相逢一笑,*愁都雪。
又對青山談世事,老懷未減元龍節。
恨霜蹄、蹴踏短轅間,論監鐵。
官里事,何曾歇。
公等志,吾能說。
盡縱橫鞭算,玉壺冰潔。
爛醉春風能幾度,桃花未了楊花坼。
甚一城、相望半年過,長如別。
分類: 滿江紅
作者簡介(王惲)
《滿江紅 不肖目疾,中承都運趙侯天章侯天章》王惲 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅 不肖目疾,中承都運趙侯天章侯天章》是元代詩人王惲的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
昨晚再次以樂府之曲呈現,我疾速吟誦了數次,不禁感嘆自己的無能。回想起過去的誓言,稍微回報了兩位公子在風月溪堂的款待,當時我還是一個游歷東州的客人。長久以來,我仍然記得我們的相遇,那時候的憂愁都如雪一般潔白。我又與綠色的山巒討論世事,老去的心仍未減少元龍節的豪情。我憎恨那些踐踏著農田的冰霜之蹄,談論著監獄中的鐵鎖。官場上的事務從未停歇過。你們公子的志向,我能夠理解并表達。我盡情縱橫馳騁,用鞭子來計算,如同玉壺一般純凈。陶醉于春風之中,經歷了多少次?桃花還未凋謝,楊花已現裂痕。城市之間相望已有半年過去,長久如離別。
詩意:
這首詩詞表達了王惲對過去友誼的回憶和對官場的不滿。他回憶起與兩位公子在東州的相遇和快樂時光,同時也表達了對過去誓言的回報和友誼的珍惜。然而,他對官場的腐敗和艱苦生活感到不滿,對農田的冰霜、監獄中的鐵鎖充滿憎恨。盡管如此,他仍然保持豪情壯志,努力追求自己的理想。
賞析:
這首詩詞以自己的親身經歷為素材,通過對過去的回憶和對現實的反思,展現了作者對友情、理想和社會現實的思考。詩中交織了友誼、自由和官場之間的矛盾與沖突,表達了作者對官場腐敗和社會不公的不滿之情。同時,詩中也透露出作者對美好回憶的懷念和對友情的珍視。通過對春風、桃花和楊花的描繪,詩中展現了自然界的變遷和光陰的流轉,與人生的短暫相呼應。整首詩詞流暢自然,情感真摯,既表達了作者個人的情感體驗,又寄托了對社會現實的希冀和對理想的追求,具有一定的藝術價值。
“又對青山談世事”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng bù xiào mù jí, zhōng chéng dōu yùn zhào hóu tiān zhāng hóu tiān zhāng
滿江紅 不肖目疾,中承都運趙侯天章侯天章
.
。
zuó wǎn yòu yǐ yuè fǔ jiàn shì, jí dú shù guò, bù jué yǒu qǐ yǔ zhī tàn.
昨晚又以樂府見示,疾讀數過,不覺有起予之嘆。
fù xún qián méng, lüè chóu èr gōng fēng yuè xī táng, yě zēng shì dōng zhōu xíng kè.
復尋前盟,略酬二公風月溪堂,也曾是、東州行客。
zhǎng jì de xiāng féng yī xiào, chóu dōu xuě.
長記得、相逢一笑,*愁都雪。
yòu duì qīng shān tán shì shì, lǎo huái wèi jiǎn yuán lóng jié.
又對青山談世事,老懷未減元龍節。
hèn shuāng tí cù tà duǎn yuán jiān, lùn jiān tiě.
恨霜蹄、蹴踏短轅間,論監鐵。
guān lǐ shì, hé zēng xiē.
官里事,何曾歇。
gōng děng zhì, wú néng shuō.
公等志,吾能說。
jǐn zòng héng biān suàn, yù hú bīng jié.
盡縱橫鞭算,玉壺冰潔。
làn zuì chūn fēng néng jǐ dù, táo huā wèi liǎo yáng huā chè.
爛醉春風能幾度,桃花未了楊花坼。
shén yī chéng xiāng wàng bàn nián guò, zhǎng rú bié.
甚一城、相望半年過,長如別。
“又對青山談世事”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。