<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “尚憶東樓行樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    尚憶東樓行樂”出自元代王惲的《望月婆羅門引 燕城元夕有感,且去歲汴梁行》, 詩句共6個字,詩句拼音為:shàng yì dōng lóu xíng lè,詩句平仄:仄仄平平平仄。

    “尚憶東樓行樂”全詩

    《望月婆羅門引 燕城元夕有感,且去歲汴梁行》
    去年元夕,飄零書劍大梁城。
    春風九市花燈。
    尚憶東樓行樂,談笑故人情。
    對一尊芳酒,滿意歌聲。
    斷人行。
    梅花歸夢,正一笑、柴門稚子迎。
    庭樹鵲、何苦頻驚。

    分類: 婆羅門

    作者簡介(王惲)

    王惲頭像

    王惲,字仲謀,號秋澗,衛州路汲縣(今河南衛輝市)人。元朝著名學者、詩人、政治家,一生仕宦,剛直不阿,清貧守職,好學善文。成為元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝鐵木真三代的諫臣。

    《望月婆羅門引 燕城元夕有感,且去歲汴梁行》王惲 翻譯、賞析和詩意

    《望月婆羅門引 燕城元夕有感,且去歲汴梁行》是元代王惲創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    燕城的元夕,讓我想起了去年在大梁城飄蕩的孤寂身影。春風中,花燈照亮了九市。我仍然懷念在東樓中歡樂的時光,和那些談笑中的故人情誼。舉起一杯芳酒,滿足于歡樂的歌聲。人的離別常常是不得已的。梅花歸夢,正因為有了微笑,柴門才有了稚子的歡迎。庭院的樹上的鵲鳥,為什么頻繁地驚擾?

    詩詞的意境充滿了元夕之夜的寂寥和離別之情。作者通過描述元夕的花燈、東樓的行樂場景以及與故人的談笑情誼,表達了對過去美好時光的懷念和對離別的無奈之情。詩中的芳酒、歌聲和笑容,以及柴門撲面而來的稚子歡迎,都是描繪出在離別中依然保留的歡樂和溫暖。然而,庭樹上頻繁驚擾的鵲鳥,給人以一種不安和煩躁的感覺,暗示著詩中主人公內心的紛擾和對未知未來的疑慮。

    整首詩詞以元夕為背景,通過描繪元夕的熱鬧景象和回憶過去的歡樂時光,展現了人生中的離別和困惑。作者用簡潔而有力的語言,讓讀者感受到了歲月的流轉和人生的變遷,同時也引發了對人生意義和未來的思考。這首詩詞以其獨特的意境和情感抒發,給人以深深的思索和共鳴的余地。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “尚憶東樓行樂”全詩拼音讀音對照參考

    wàng yuè pó luó mén yǐn yàn chéng yuán xī yǒu gǎn, qiě qù suì biàn liáng xíng
    望月婆羅門引 燕城元夕有感,且去歲汴梁行

    qù nián yuán xī, piāo líng shū jiàn dà liáng chéng.
    去年元夕,飄零書劍大梁城。
    chūn fēng jiǔ shì huā dēng.
    春風九市花燈。
    shàng yì dōng lóu xíng lè, tán xiào gù rén qíng.
    尚憶東樓行樂,談笑故人情。
    duì yī zūn fāng jiǔ, mǎn yì gē shēng.
    對一尊芳酒,滿意歌聲。
    duàn rén xíng.
    斷人行。
    méi huā guī mèng, zhèng yī xiào zhài mén zhì zǐ yíng.
    梅花歸夢,正一笑、柴門稚子迎。
    tíng shù què hé kǔ pín jīng.
    庭樹鵲、何苦頻驚。

    “尚憶東樓行樂”平仄韻腳

    拼音:shàng yì dōng lóu xíng lè
    平仄:仄仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲三覺  (仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “尚憶東樓行樂”的相關詩句

    “尚憶東樓行樂”的關聯詩句

    網友評論


    * “尚憶東樓行樂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尚憶東樓行樂”出自王惲的 《望月婆羅門引 燕城元夕有感,且去歲汴梁行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi