“已是菊荒松老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已是菊荒松老”全詩
山色湖光翠如埽。
天涯倦客,目斷野煙高鳥。
□□□□□,□□□。
老境**,憂心悄悄。
也待凝頑事須了。
故園三徑,已是菊荒松老。
諸君應有語、歸來好。
分類: 感皇恩
作者簡介(王惲)
《感皇恩 登樓即事》王惲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《感皇恩 登樓即事》
朝代:元代
作者:王惲
斜日倚高樓,亂峰圍繞。
山色湖光翠如埽。
天涯倦客,目斷野煙高鳥。
□□□□□,□□□。
老境**,憂心悄悄。
也待凝頑事須了。
故園三徑,已是菊荒松老。
諸君應有語、歸來好。
中文譯文:
夕陽斜照在高樓上,周圍是峻峰起伏的景色。
山色和湖光像翡翠一樣耀眼。
遠離家鄉的疲倦旅客,眼中只能看到遠處煙霧彌漫和高飛的鳥兒。
□□□□□,□□□。
老境**,憂心悄悄。
也等待著凝固游玩的時光。
故園的三條小徑,已經變得荒涼,菊花凋謝,松樹枯老。
朋友們應該有很多話語,期待你們歸來時的喜悅。
詩意和賞析:
這首詩以寫景的手法表達了詩人對故鄉的思念之情。詩人站在高樓之上,遠眺山色和湖光,感嘆著壯麗自然景觀帶來的美妙感受。然而,詩人的心中卻充滿了離鄉之人的疲憊和寂寞。他遠離故園,目光只能及及遠處的煙霧和飛鳥,無法看到家鄉的景色,這使他更加思鄉。詩中的"□□□□□,□□□"部分無法確定具體內容,但可以推測是表達了詩人對故鄉的思念之情。
詩人在詩的后半部分表達了對老境的憂心和對將來的擔憂。他期待著歸家,凝固平凡的生活,回到故園的三條小徑,然而他發現故園已經不再繁花似錦,而是菊花凋謝、松樹枯老,這讓他感到心中的憂慮更加沉重。
通過描繪詩人離鄉的苦悶和對故園的懷念,以及對老境的擔憂,這首詩表達了詩人對家鄉和過去生活的留戀之情。詩人的情感通過景物的描繪得到了淋漓盡致的展現,使讀者能夠感受到詩人內心深處的孤獨和憂傷。整首詩以簡潔明了的語言描繪了離鄉之人的遭遇和情感體驗,給人以深深的共鳴和思考。
“已是菊荒松老”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huáng ēn dēng lóu jí shì
感皇恩 登樓即事
xié rì yǐ gāo lóu, luàn fēng wéi rào.
斜日倚高樓,亂峰圍繞。
shān sè hú guāng cuì rú sào.
山色湖光翠如埽。
tiān yá juàn kè, mù duàn yě yān gāo niǎo.
天涯倦客,目斷野煙高鳥。
,.
□□□□□,□□□。
lǎo jìng, yōu xīn qiāo qiāo.
老境**,憂心悄悄。
yě dài níng wán shì xū le.
也待凝頑事須了。
gù yuán sān jìng, yǐ shì jú huāng sōng lǎo.
故園三徑,已是菊荒松老。
zhū jūn yīng yǒu yǔ guī lái hǎo.
諸君應有語、歸來好。
“已是菊荒松老”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。