“刀圭有分攜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“刀圭有分攜”全詩
處無為。
至死如同初出時。
何愁道不知。
內慈悲。
外憨癡。
絕慮忘機無執迷。
刀圭有分攜。
分類:
《長思仙 贈零口權先生》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《長思仙 贈零口權先生》是元代馬鈺創作的一首詩詞,描寫了一個出家人的境界和心境。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長時間的思考,我贈予零口權先生。
年輕時,我選擇了出家。
一直到死,心境如同初出家時一樣。
我不擔心自己不明白佛道。
內心充滿慈悲,外表卻顯得天真癡迷。
擺脫了煩惱,忘卻了紛擾,不再迷失于執著之中。
我們共同擁有著明晰的覺悟。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描述一個出家人的心路歷程,傳達了對出世境界和內心平靜的追求。詩中的主人公經歷了長時間的思考,最終選擇了出家。他在修行的過程中,心境始終如一,保持初出家時的純凈和堅定。詩人表示,無論是年輕還是到老,他都不擔心自己對佛道的理解,因為內心充滿了慈悲之情。外表上,他顯得天真癡迷,對世俗的煩惱已經擺脫,不再迷失于執著之中。他與零口權先生一同擁有明晰的覺悟,共同追求著超脫塵世的境界。
這首詩詞表達了出家人對于內心修行和追求境界的思考和體驗。通過對出家人的心境描繪,詩人表達了對超脫紛擾和執著的向往,強調了慈悲和覺悟的重要性。詩中的語言簡潔明了,意境清新自然,給人以寧靜和平和的感覺。整首詩詞融合了佛教的思想和元代的文學風格,展現了馬鈺獨特的藝術才華和對內心境界的深刻洞察。
“刀圭有分攜”全詩拼音讀音對照參考
zhǎng sī xiān zèng líng kǒu quán xiān shēng
長思仙 贈零口權先生
chū jiā ér.
出家兒。
chù wú wéi.
處無為。
zhì sǐ rú tóng chū chū shí.
至死如同初出時。
hé chóu dào bù zhī.
何愁道不知。
nèi cí bēi.
內慈悲。
wài hān chī.
外憨癡。
jué lǜ wàng jī wú zhí mí.
絕慮忘機無執迷。
dāo guī yǒu fèn xié.
刀圭有分攜。
“刀圭有分攜”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。