“凈里清中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凈里清中”全詩
弄泥弄水,何曾養浩。
休廝*、休乞詩詞,好留心向道。
細研窮,得尋討。
凈里清中,自通玄奧。
氣神精、無漏丹成,跨云
分類:
《清心鏡 楊待韶求問》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《清心鏡 楊待韶求問》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清心鏡 楊待韶求問
楊待韶,塑得好。
弄泥弄水,何曾養浩。
休廝*、休乞詩詞,好留心向道。
細研窮,得尋討。
凈里清中,自通玄奧。
氣神精、無漏丹成,跨云。
譯文:
楊待韶,塑得優美。
玩弄泥土、玩弄水,從未養育廣博之志。
停止紛擾,不再討好詩詞,專注追求內心的道路。
細心探索,深入探討。
在純凈中的清明中,自然而然地領悟玄妙。
氣息和神采精純,無遺漏地煉成丹藥,超越塵世。
詩意和賞析:
這首詩以楊待韶為主角,表達了對他的贊美和敬佩。楊待韶是一個塑造得很出色的人物,他沒有追求功名利祿,而是專注于自己內心的追求。他不為外界的紛擾所動,不奢求通過寫詩來討好他人,而是專心致志地追求內心的真實和道義。通過細致入微的觀察和深入的思考,他在純凈的心靈中領悟到了玄妙的道理。
詩中提到的“氣神精、無漏丹成,跨云”,形象地表達了楊待韶在內心修煉中所達到的境界。他的氣息和精神狀態純粹而純凈,沒有任何瑕疵,就像完美煉制的丹藥一樣。他已經達到了超越塵世的高度,可以超越俗世的束縛,與云端自由徜徉。
這首詩詞通過對楊待韶的贊美,表達了詩人對純粹心靈追求的崇拜和向往。詩人通過楊待韶的形象,表達了自己對于內心清凈和玄妙境界的向往,以及對追求真實自我的勉勵。整首詩以簡潔明快的語言,傳達了一種追求心靈自由和純凈的美好理念,給人以啟迪和思考。
“凈里清中”全詩拼音讀音對照參考
qīng xīn jìng yáng dài sháo qiú wèn
清心鏡 楊待韶求問
yáng dài sháo, sù dé hǎo.
楊待韶,塑得好。
nòng ní nòng shuǐ, hé zēng yǎng hào.
弄泥弄水,何曾養浩。
xiū sī xiū qǐ shī cí, hǎo liú xīn xiàng dào.
休廝*、休乞詩詞,好留心向道。
xì yán qióng, dé xún tǎo.
細研窮,得尋討。
jìng lǐ qīng zhōng, zì tōng xuán ào.
凈里清中,自通玄奧。
qì shén jīng wú lòu dān chéng, kuà yún
氣神精、無漏丹成,跨云
“凈里清中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。