“在俗心寧忍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“在俗心寧忍”全詩
在俗心寧忍。
須當酒色氣財捐,到如今,有甚盡。
沖和氣脈何勞診。
一志修行準。
參隨鶴駕縱云游,離鄉關,心意緊。
分類: 折丹桂
《折丹桂 繼重陽韻》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《折丹桂 繼重陽韻》是元代馬鈺的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
父師痛教頻頻引。
在俗心寧忍。
須當酒色氣財捐,
到如今,有甚盡。
沖和氣脈何勞診。
一志修行準。
參隨鶴駕縱云游,
離鄉關,心意緊。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自身修行的思考和決心。詩中提到了父師嚴厲的教誨,作者感慨萬分。他認為自己在世俗中的追求與修行之間存在矛盾,應該舍棄酒色、功利和財富的誘惑。然而,至今為止,他認為自己還沒有做到徹底放下。他希望通過調和內心的氣脈來尋求真正的修行,堅定自己的志向。他以修行者參隨仙鶴駕云游的形象來表達自己的追求,并感嘆離鄉背井的艱辛,但內心的決心依然堅定。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有表現力的語言,展示了作者對修行道路的思考和追求。通過對酒色、功利和財富的舍棄,作者表達了對于真正修行的向往和決心。詩中的沖和氣脈一詞,揭示了作者希望通過平衡自身內心的矛盾和沖突來實現心靈的升華。參隨鶴駕縱云游的形象,象征著修行者超越塵世的追求和追逐真理的精神。離鄉關一詞則表達了離開熟悉的環境與生活的壓力和困難,但作者的心意卻始終緊密相連,堅定追求自己的信念。整首詩詞通過對個人修行的思考和表達,展現了作者內心的掙扎與追求,同時也帶給讀者對于人生追求和真理探尋的思考。
“在俗心寧忍”全詩拼音讀音對照參考
zhé dān guì jì chóng yáng yùn
折丹桂 繼重陽韻
fù shī tòng jiào pín pín yǐn.
父師痛教頻頻引。
zài sú xīn níng rěn.
在俗心寧忍。
xū dāng jiǔ sè qì cái juān, dào rú jīn, yǒu shèn jǐn.
須當酒色氣財捐,到如今,有甚盡。
chōng hé qì mài hé láo zhěn.
沖和氣脈何勞診。
yī zhì xiū xíng zhǔn.
一志修行準。
cān suí hè jià zòng yún yóu, lí xiāng guān, xīn yì jǐn.
參隨鶴駕縱云游,離鄉關,心意緊。
“在俗心寧忍”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。