“金銀珍寶架頭光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金銀珍寶架頭光”全詩
炎炎火焰越忙忙。
百巧場中夸意銳,萬人叢里用心剛。
絲絹羅紈鋪內藏。
金銀珍寶架頭光。
獨做辛勤心自苦,渾家豐足業誰
分類: 瑞鷓鴣
《瑞鷓鴣》王哲 翻譯、賞析和詩意
《瑞鷓鴣·夏季裁量十四郎》是元代王哲所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
炎炎火焰越忙忙,
夏季的火焰熊熊燃燒,繁忙不停。
這句描繪了夏季高溫炎熱的景象,火焰象征著炙熱的太陽和炎夏的氣候,同時也暗示了作者所處的工作環境或裁衣的情景。
百巧場中夸意銳,
在百巧場的中央夸耀著鋒芒。
這句表達了作者在百巧場(可能指一處繁忙的市場)中獨具匠心、才華出眾的裁衣技藝。意銳可以理解為意境高遠、思維敏捷。
萬人叢里用心剛。
萬人之中,我專心致志。
這句詩意表達了作者在眾多從事同樣工作的人中,以堅定的心態和專注的態度投入工作。用心剛可理解為態度堅決、意志堅定。
絲絹羅紈鋪內藏,
絲絹絢爛,繡品藏匿在店內。
這句描述了絲絹華麗的質地和繡制精美的圖案,暗示了裁衣所需的材料和工藝的精湛。
金銀珍寶架頭光。
金銀珍寶擺放在架子上,閃爍著光芒。
這句意味著裁衣行業的繁榮和富裕,以及店內展示的奢華品質,金銀珍寶象征著財富和珍貴的衣飾。
獨做辛勤心自苦,
獨自辛勤工作,心中自有苦楚。
這句詩意表達了作者在裁衣工作中獨自承擔辛勞,心中感受到的辛苦和不易。
渾家豐足業誰?
妻子家務豐滿,又能誰來承擔?
這句詩意表達了作者對妻子的贊美和對妻子承擔家務的感激之情。渾家豐足可以理解為妻子勤勞而能干。
這首詩詞通過描繪夏季裁衣的景象,表達了作者在裁衣場中的努力和才華,同時也反映了裁衣行業的繁榮和富饒。通過對夏季工作和家庭生活的描繪,詩詞展現了作者對工作的熱情和對家庭的關愛,并呈現出一種對于辛勤勞動和家庭幸福的贊美態度。
“金銀珍寶架頭光”全詩拼音讀音對照參考
ruì zhè gū
瑞鷓鴣
xià jì cái liàng shí sì láng.
夏季裁量十四郎。
yán yán huǒ yàn yuè máng máng.
炎炎火焰越忙忙。
bǎi qiǎo chǎng zhōng kuā yì ruì, wàn rén cóng lǐ yòng xīn gāng.
百巧場中夸意銳,萬人叢里用心剛。
sī juàn luó wán pù nèi cáng.
絲絹羅紈鋪內藏。
jīn yín zhēn bǎo jià tóu guāng.
金銀珍寶架頭光。
dú zuò xīn qín xīn zì kǔ, hún jiā fēng zú yè shuí
獨做辛勤心自苦,渾家豐足業誰
“金銀珍寶架頭光”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。